Еклисиаст 4:6 - Библия ревизирано издание и казва: По-добре една шепа, пълна със спокойствие, отколкото две шепи, пълни с труд и гонене на вятъра. Цариградски По-добре една пълна шепа с покой Нежели две пълни шепи с труд И угнетение на духа. Ревизиран И <казва>: По-добре <една> пълна шепа със спокойствие, Отколкото две пълни шепи с труд и гонене на вятър. Верен По-добре пълна шепа със спокойствие отколкото две шепи пълни с труд и гонене на вятър. Съвременен български превод (с DC books) 2013 По-добре една шепа, придружена с покой, отколкото шепа, пълна с труд и мъка. Библия синодално издание (1982 г.) По-добре кривачка с покой, нежели шепа с труд и душевна мъка. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И казва: По-добре една шепа, пълна със спокойствие, отколкото две шепи, пълни с труд и гонене на вятъра. |
Видях всички дела, които се вършат под слънцето; и, ето, всичко е суета и гонене на вятъра.
И предадох сърцето си, за да позная мъдростта и да позная лудостта и безумието. Познах, че и това е гонене на вятър.