Тогава Йоав засвири с тръбата и хората се върнаха от преследването на Израил. Така Йоав спря народа.
Второ Царе 2:28 - Библия ревизирано издание И така, Йоав засвири с тръбата и целият народ се спря, и не преследваха вече Израил, нито се биеха вече. Цариградски И възтръби Иоав с тръбата, та застанаха всичките люде, и не гонеха вече след Израиля нито се биеха вече. Ревизиран И тъй, Иоав засвири с тръбата, та всичките люде се спряха, и не преследваха вече Израиля, нито се биеха вече. Верен И Йоав наду тръбата и целият народ спря, и повече не преследваше Израил, и не продължиха повече да се бият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ето Йоав засвири с тръба и всички мъже престанаха да преследват вече израилтяните. Така битката престана. Библия синодално издание (1982 г.) И Иоав затръби с тръба, и целият народ се спря, и не гониха вече израилтяните; битката престана. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Йоав засвири с тръбата, и всички мъже се спряха и не преследваха вече Израил, нито се биха повече. |
Тогава Йоав засвири с тръбата и хората се върнаха от преследването на Израил. Така Йоав спря народа.
А Йоав отговори: Заклевам се в живота на Бога, че ако ти не беше предложил да се поборят момците, тогава още призори народът щеше да се оттегли от преследването на братята си.
Тогава жената отиде при целия народ и им говор ѝ с мъдростта си. И те отсякоха главата на Савей, Вихриевия син, и я хвърлиха на Йоав. Тогава той засвири с тръбата и народът се оттегли от града, всеки в шатъра си. Йоав се върна при царя в Йерусалим.
Войната между Сауловия дом и Давидовия дом продължи дълго време; и Давид непрестанно се усилваше, а Сауловият дом непрестанно отслабваше.
Йонатан разби филистимската стража, която беше в Гавая. И филистимците разбраха за това. А Саул извести с тръба по цялата земя, като казваше: Нека чуят за това и евреите.