Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 21:11 - Библия ревизирано издание

ако видиш между пленниците красива жена и като бъдеш привлечен от нея, пожелаеш да я вземеш за своя жена,

Вижте главата

Цариградски

и видиш между пленниците жена добролична, и я възлюбиш да я вземеш за своя жена,

Вижте главата

Ревизиран

ако видиш между пленниците красива жена, и като я залюбиш пожелаеш да я вземеш за своя жена,

Вижте главата

Верен

и видиш между пленниците хубава жена и я пожелаеш, и я вземеш за жена,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

а сред пленените съзреш красива жена, обикнеш я и поискаш да я вземеш за жена,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

па видиш между пленените хубавица жена, и я обикнеш, и поискаш да си я вземеш за жена,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ако видиш между пленниците красива жена и като я залюбиш, пожелаеш да я вземеш за своя жена,

Вижте главата



Второзаконие 21:11
12 Кръстосани препратки  

И душата му се привърза към Якововата дъщеря Дина; той обикна момата и ѝ говорѝ по сърцето ѝ.


И така, Емор разговаряше с тях, като им казваше: Душата на сина ми Сихем се е привързала към дъщеря ви; дайте му я, моля, за жена.


Божиите синове, като гледаха, че човешките дъщери бяха красиви, вземаха си за жени от всички, които избираха.


Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни.


Прелестта е измамлива и красотата е лъх; но жена, която се бои от Господа, тя ще бъде похвалена.


Да не пожелаеш хубостта ѝ в сърцето си; да не те улови с клепачите си;


А всички момичета, които не са познали мъж, които не са лежали с такъв, оставете живи за себе си.


Когато излезеш да воюваш против неприятелите си и Господ, твоят Бог, ги предаде в ръцете ти, и вземеш от тях пленници,


тогава да я заведеш у дома си; и тя да обръсне главата си, да изреже ноктите си