Второзаконие 11:3 - Библия ревизирано издание знаменията Му и делата, които извърши сред Египет против египетския цар фараон и против цялата му земя, Цариградски и знаменията му, и делата му които направи всред Египет против Фараона Египетския цар и против всичката му земя, Ревизиран знаменията Му и делата, които извърши всред Египет против египетския цар Фараон и против цялата му земя, Верен знаменията Му и делата Му, които извърши в Египет на фараона, египетския цар и на цялата му земя; Съвременен български превод (с DC books) 2013 знаменията Му и делата Му, които Той извърши в Египет против фараона, египетския цар, и против цялата му страна, Библия синодално издание (1982 г.) личбите Му и делата Му, които Той стори сред Египет с фараона, египетски цар, и с цялата му земя, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г знаменията Му и делата, които извърши сред Египет против Фараон, египетския цар, и против цялата му земя, |
Господ, вашият Бог, Който върви пред вас, Той ще се бие за вас, също както направи за вас пред очите ви в Египет
и какво направи Той с войската на египтяните, с конете им и с колесниците им, които ви преследваха, и как ги потопи във водите на Червеното море и как Господ ги погуби съвсем,
Или решавал ли е Бог да дойде и да вземе за Себе Си народ изсред друг народ – чрез изпитания, знамения и чудеса, и чрез бой, чрез силна ръка, чрез издигната мишца и чрез дела, всяващи ужас, според всичко, което Господ, вашият Бог, е сторил за вас в Египет пред очите ви?
големите изпитания, които очите ти видяха, знаменията и чудесата, силната ръка и издигнатата мишца, с които Господ, твоят Бог, те изведе. Така ще направи Господ, твоят Бог, на всички племена, от които ти се плашиш.