Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 13:5 - Библия ревизирано издание

Също и Лот, който придружаваше Аврам, имаше овце, говеда и шатри.

Вижте главата

Цариградски

И Лот още, който ходеше наедно с Аврама, имаше овци, и говеда, и шатри.

Вижте главата

Ревизиран

Също и Лот, който придружаваше Аврама, имаше овци, говеда и шатри.

Вижте главата

Верен

Също и Лот, който ходеше заедно с Аврам, имаше овце и говеда, и шатри.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Лот, който придружаваше Аврам, също притежаваше дребен и едър добитък, както и шатри.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Лот, който пътуваше с Аврама, също имаше дребен и едър добитък и шатри.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Лот, който придружаваше Аврам, също имаше овце, говеда, и шатри.

Вижте главата



Битие 13:5
6 Кръстосани препратки  

И така, Аврам тръгна, според както му каза Господ, и Лот тръгна с него. А Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.


Аврам взе жена си Сарая, племенника си Лот, целия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, и излязоха, за да отидат в Ханаанската земя.


И понеже земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много и не можеха да живеят заедно,


И като пораснаха децата, Исав стана изкусен ловец, полски човек; а Яков беше тих човек и живееше в шатрите.


Ада роди Явал; той беше родоначалник на онези, които живеят в шатри и имат добитък.


Ще отнемат шатрите и стадата им; ще вземат за себе си завесите им, цялата им покъщнина и камилите им; и ще извикат към тях: Ужас от всяка страна!