А Вооз, като яде и пи, и сърцето му се развесели, отиде да си легне край купа ечемик; а тя дойде тихо, отви го откъм нозете и легна.
Рут 3:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И около среднощ човекът се стресна и обърна; и ето, жена лежеше при нозете му. Цариградски И около полунощ человекът се стресна и възви се; и, ето, жена лежеше при нозете му. Ревизиран И около среднощ човекът се стресна и обърна; и, ето, жена лежеше при нозете му. Верен И около полунощ човекът се стресна и се обърна, и ето, при краката му лежеше жена. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Посреднощ той се стресна, повдигна се и ето откъм краката му лежи жена. Библия ревизирано издание Посред нощ Вооз се стресна и се обърна; и видя, че една жена лежеше до краката му. Библия синодално издание (1982 г.) По среднощ той се стресна, подигна се, и ето, при нозете му лежи жена. |
А Вооз, като яде и пи, и сърцето му се развесели, отиде да си легне край купа ечемик; а тя дойде тихо, отви го откъм нозете и легна.
И рече: Коя си ти? И тя отговори: Аз съм слугинята ти Рут; простри полата си над мене, защото си ми близък сродник.