Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 145:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Очите на всичките гледат към Тебе; и Ти им даваш храна навреме.

Вижте главата

Цариградски

Очите на всичките гледат към тебе; И ти им даваш храната на време.

Вижте главата

Ревизиран

Очите на всичките гледат към Тебе; И Ти им даваш храна на време.

Вижте главата

Верен

Очите на всички гледат към Теб и Ти им даваш храната им на определеното време.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Очите на всички гледат с надежда към Тебе и Ти навреме им даваш тяхната храна;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Айн Очите на всички гледат към Теб; и Ти им даваш храна навреме.

Вижте главата



Псалми 145:15
11 Кръстосани препратки  

А всяка зелена растителност давам за храна на всичките земни зверове, на всичките въздушни птици и на всяко влечуго по земята, в което има живот; и стана така.


Лъвовете реват за лов, и търсят от Бога храна.


Всички те от Тебе очакват да им дадеш навреме храната.


Който дава храна на всяка плът, защото милостта Му трае довека.


Благ е Господ към всички; и щедростите Му са върху всичките Му творения.


Не се плашете, диви животни; защото пасбищата на целината поникват, защото дървото ражда плода си, смокинята и лозата дават силата си.


Погледнете на небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак Небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-скъпи от тях?


Разгледайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито съкровищница, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-скъпи сте вие от птиците!


нито са Му потребни служения от човешки ръце, като да би имал нужда от нещо, понеже Сам Той дава на всички живот и дишане, и всичко;