Притчи 3:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не ще се боиш от внезапен страх, нито от бурята, когато нападне нечестивите, Цариградски Не ще се боиш от внезапен страх, Нито от погибелта на нечестивите когато нападне; Ревизиран Не ще се боиш от внезапен страх, Нито от бурята, когато нападне нечестивите, Верен Няма да се боиш от внезапен страх, нито от гибелта на безбожните, когато дойде, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Няма да се уплашиш от внезапен страх или от бурята, която връхлита върху нечестивите, Библия ревизирано издание Няма да се боиш от внезапен страх, нито от бурята, когато нападне нечестивите, Библия синодално издание (1982 г.) Не ще се уплашиш от внезапен страх, нито от нападение, що иде от нечестивци; |
когато ви нападне страхът като опустошителна буря и бедствието ви се устреми като вихрушка, когато скръб и мъка ви нападнат.
В праведност ще се утвърдиш; далеч ще бъдеш от угнетението, защото няма да се боиш; далеч от ужаса, защото не ще се приближи до тебе.
Но ще седят всеки под лозата си и под смокинята си, без да има кой да ги плаши, понеже устата на Господа на силите изговориха това.
Около дома Си ще разположа станв защита против войска, за да не премине някой или да се върне; и никой насилник няма вече да ги прегазва, защото сега очите ми са върху тях.
Затова, когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, стояща на святото място (който чете, нека разбира),
И ще чуете за войни и слухове за войни; но внимавайте да не се смущавате; понеже тия неща трябва да станат; но това още не е свършекът.
И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тия неща трябва първо да станат, но не е веднага свършекът.
Но даже ако пострадате за правдата, блажени сте; а „от тяхното застрашаване не се бойте, нито се смущавайте.“