Но като чу, че над Юдея царувал Архелай наместо баща си Ирод, страхуваше се да иде там; и предупреден от Бога насън, оттегли се в Галилейските предели
Матей 3:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Исус дойде от Галилея на Йордан при Йоан, за да се кръсти от него. Още версииЦариградски Тогаз идва Исус от Галилея на Иордан до Иоана да се кръсти от него. Ревизиран Тогава идва Исус от Галилея на Иордан при Иоана за да се кръсти от него. Новият завет: съвременен превод По това време Исус дойде от Галилея при река Йордан. Той отиде при Йоан, за да бъде кръстен от него. Верен Тогава Иисус дойде от Галилея при Йоан на Йордан, за да се кръсти от него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Иисус дойде от Галилея край Йордан при Йоан, за да бъде кръстен от него. Библия ревизирано издание Тогава дойде Исус от Галилея на Йордан при Йоан, за да бъде кръстен от него. |
Но като чу, че над Юдея царувал Архелай наместо баща си Ирод, страхуваше се да иде там; и предупреден от Бога насън, оттегли се в Галилейските предели
А Йоан Го възпираше, казвайки: Аз имам нужда да се кръстя от Тебе, а Ти ли идеш при мене?
И аз не Го познавах; но дойдох и кръщавам с вода за това, за да бъде Той изявен на Израил.