Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 18:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Голотата на баща си или голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка; да не откриваш голотата ѝ.

Вижте главата

Цариградски

Срамотата на отца си, или срамотата на майка си, да не откриеш: майка ти е: да не откриеш срамотата й.

Вижте главата

Ревизиран

Голотата на баща си, тоест, голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата й.

Вижте главата

Верен

Голотата на баща си и голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка, да не откриваш голотата є.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не откривай голотата на майка си, за да не позориш своя баща; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Голотата на баща си, т. е. голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата ѝ.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Голотата на баща си и голотата на майка си не откривай; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ.

Вижте главата



Левит 18:7
7 Кръстосани препратки  

Ела, да напоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомство от баща си.


В тебе са осквернявали бащината си постеля; в тебе обезчестяват жена по време на нечистотата ѝ.


Никой да не приближава при своя кръвна роднина, за да открие голотата ѝ. Аз съм Еова.


Който легне с жената на баща си, бащината голота е открил; непременно и двамата да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.


Ако някой вземе жена и майка ѝ, това е беззаконие; с огън да се изгорят и той, и те, за да няма беззаконие между вас.


Проклет, който легне с жената на баща си, защото поругава постелята на баща си. И целият народ да каже: Амин!