Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 11:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да бъдат отвратителни за вас; месото им да не ядете и от труповете им да се отвращавате.

Вижте главата

Цариградски

Те непременно да бъдат гнусни за вас: от месото им да не ядете, и от мършата им да се гнусите.

Вижте главата

Ревизиран

Непременно да бъдат отвратителни за вас; от месото им да не ядете, и от мършата им да се отвращавате.

Вижте главата

Верен

Непременно да бъдат отвратителни за вас – да не ядете от месото им и да се отвращавате от мършата им.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Понеже трябва да бъдат скверни за вас, от месото им не яжте и от труповете им се гнусете!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Да бъдат скверни за вас; от месото им да не ядете и от труповете им да се отвращавате.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

те трябва да бъдат мръсни за вас: месото им не яжте и от труповете им се гнусете;

Вижте главата



Левит 11:11
8 Кръстосани препратки  

Вземи по седем от всички чисти животни, мъжки и женските им; а от нечистите животни по две, мъжки и женските им;


също и от небесните птици по седем, мъжки и женски; за да опазиш от тях разплод за цялата земя.


А всички, които се движат във водата, и всяко живо същество, което е във водата, всички, които нямат перки и люспи, в моретата и в реките, те са отвратителни за вас.


Всичко във водата, което няма ни перки, ни люспи, да бъде отвратително за вас.


От птиците да се отвращавате от следните; да не се ядат, понеже са отвратителни: орелът, грифът, черният лешояд,


Кажете на израиляните: Ето кои животни можете да ядете от всичките животни по земята.


Или ако някой се допре до нещо нечисто, било до труп на нечисто животно или до труп на нечист добитък, или до труп на нечисто влечуго, без да е знаел за това, той пак ще бъде нечист и виновен.


Ето животните, които може да ядете: вол, овца и коза,