Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 4:43 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

След два дни излезе оттам и отиде в Галилея.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А след тези два дена излезе от там и отиде в Галилея.

Вижте главата

Ревизиран

След два дни Той излезе от там и <отиде> в Галилея.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След като прекара там два дни, Исус напусна това място и отиде в Галилея.

Вижте главата

Верен

След два дни Той излезе оттам и отиде в Галилея;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А след двата дена Той излезе оттам и отиде в Галилея.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

След два дни Той си тръгна оттам и отиде в Галилея.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 4:43
8 Кръстосани препратки  

И като напусна Назарет, дойде и се засели в Капернаум край езерото, в Завулоновите и Нефталимовите предели;


Като го заведе при Исуса, Исус се вгледа в него и рече: Ти си Симон, син Йонов; ти ще се наричаш Кифа (което значи Петър).


И тъй, когато дойдоха самаряните при Него, помолиха Го да остане при тях; и преседя там два дни.


Защото сам Исус заяви, че пророк няма почит в родината си.


И тъй, Исус пак дойде в Кана Галилейска, където беше превърнал водата на вино. И имаше един царски чиновник, чийто син бе болен в Капернаум.


Защото казвам, че Христос заради Божията вярност стана служител на обрязаните, за да утвърди обещанията, дадени на бащите,