Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 4:43 - Новият завет: съвременен превод

43 След като прекара там два дни, Исус напусна това място и отиде в Галилея.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 А след тези два дена излезе от там и отиде в Галилея.

Вижте главата копие

Ревизиран

43 След два дни Той излезе от там и <отиде> в Галилея.

Вижте главата копие

Верен

43 След два дни Той излезе оттам и отиде в Галилея;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 А след двата дена Той излезе оттам и отиде в Галилея.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 След два дни Той си тръгна оттам и отиде в Галилея.

Вижте главата копие




Йоан 4:43
8 Кръстосани препратки  

Казвам ви, че Христос стана слуга на юдеите заради Божията истина, за да потвърди, че Бог ще изпълни обещанията си, дадени на предците,


Те отидоха при Исус и го помолиха да остане с тях. И той остана там два дни


Той не остана в Назарет, а отиде да живее в Капернаум — град, близо до Галилейското езеро, в областта на Завулон и Нефталим.


Исус отново отиде в галилейския град Кана, където беше превърнал водата във вино. В Капернаум живееше един царски служител, чийто син беше болен.


След това доведе Симон при Исус, който го погледна и каза: „Ти си Симон, синът на Йоан. Ще се наричаш Кифа.“ (което в превод означава „Петър“)


(Защото той самият беше казал, че пророкът не е почитан в своята страна.)


Последвай ни:

Реклами


Реклами