Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, както казах на Мойсей:

Вижте главата

Цариградски

Всяко място на което стъпи стъпката на нозете ви давам го вам както казах Моисею.

Вижте главата

Ревизиран

Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, според както казах на Моисея.

Вижте главата

Верен

Всяко място, на което стъпи стъпалото на крака ви, Аз ви го давам, така, както говорих на Мойсей.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Давам ви всяко място, където стъпи кракът ви, както казах на Мойсей:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Всяко място, на което стъпят краката ви, ви го давам, както казах на Моисей.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Всяко място, на което стъпят стъпалата на вашите нозе, ви давам, както казах на Моисея:

Вижте главата



Иисус Навин 1:3
4 Кръстосани препратки  

Всяко място, където стъпи кракът ви, ще бъде ваше – от пустинята до Ливан, от реката, река Ефрат, до Западното море ще бъде пределът ви.


служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


от пустинята до Ливан и от голямата река, Ефрат – цялата земя на хетите – до Голямото море към залез слънце, ще бъдат пределите ви.


Затова в същия ден Мойсей се закле: Земята, на която са стъпили нозете ти, непременно ще бъде наследство на теб и на потомците ти завинаги, защото ти напълно последва Господа, моя Бог.