Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 16:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Мойсей им каза: Яжте това днес, защото днес е събота Господня; днес няма да го намерите на полето.

Вижте главата

Цариградски

И рече Мойсей: Яжте го днес, защото днес е събота Господу: днес няма да намерите в полето.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Моисей им каза: Яжте това днес, защото днес е събота Господу; днес няма да го намерите на полето.

Вижте главата

Верен

Тогава Мойсей им каза: Яжте това днес, защото днес е събота на ГОСПОДА, днес няма да го намерите на полето.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Мойсей каза: „Яжте го днес, защото днес е събота, посветена на Господа. Днес няма да го намерите на полето.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Моисей им каза: Яжте това днес, защото днес е събота на Господа; днес няма да го намерите на полето.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече Моисей: яжте го днес, защото днес е събота Господня: днес няма да го намерите на полето;

Вижте главата



Изход 16:25
5 Кръстосани препратки  

и ги запозна със святата Своя събота, и им даде заповеди, повеления и закони чрез слугата Си Мойсей.


А той им рече: Това е точно каквото каза Господ. Утре е събота, свята почивка Господня; опечете колкото искате да опечете и сварете колкото искате да сварите; и сложете настрана каквото остане, да ви стои за утре.


И тъй, сложиха го настрана до сутринта, както заповяда Мойсей; и не се вмириса, нито се намери червей в него.


Шест дни ще го събирате; но седмият ден е събота, в нея няма да се намира.


Вижте, понеже Господ ви даде съботата, затова на шестия ден ви даде хляб за два дни. Седете, всеки на мястото си; на седмия ден никой да не излиза от мястото.