Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 21:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и той завчас взе войници и стотници, и се спусна срещу тях. А те, като видяха хилядника и войниците, престанаха да бият Павел.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и той завчас взе войска и стотници и завтече се долу върх тях. А те като видяха тисящника и войската престанаха от да бият Павла.

Вижте главата

Ревизиран

и той завчас взе войници и стотници та се завтече долу върху тях. А те като видяха хилядника и войниците, престанаха да бият Павла.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Придружен от войници и стотници, той веднага се втурна към юдеите. Щом видяха хилядника и войниците, те престанаха да бият Павел.

Вижте главата

Верен

И той веднага взе войници и стотници и изтича долу при тях. А те, като видяха хилядника и войниците, престанаха да бият Павел.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той веднага взе войници и стотници и се спусна срещу тях. Като видяха хилядника и войниците, те престанаха да бият Павел.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И той веднага взе войници и стотници и се завтече долу към тях. А те, като видяха хилядника и войниците, престанаха да бият Павел.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 21:32
8 Кръстосани препратки  

Защо притеснявате народа Ми и угнетявате сиромасите? – казва Господ, Еова на силите.


И тъй, дружината, хилядникът и юдейските служители хванаха Исуса и Го вързаха.


Тогава те всички хванаха началника на синагогата Состен, та го биха пред съдилището; но Галион не искаше и да знае за това.


И аз рекох: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите онези, които вярваха в Тебе;


Този човек беше уловен от юдеите, които щяха да го убият; но аз пристигнах с войниците и го избавих, понеже научих, че бил римлянин.


който се опита и храма да оскверни; но ние го уловихме [и поискахме да го съдим по нашия закон;


И те го послушаха; и като повикаха апостолите, биха ги и заръчаха им да не говорят в Исусовото име, и ги пуснаха.