Високите места обаче не бяха махнати и народът още не бе утвърдил сърцето си към Бога на бащите си.
Второзаконие 29:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г големите изпитания, които очите ви видяха, знаменията и онези големи чудеса; Цариградски големите опитвания които видяха очите ти, знаменията, и големите ония чудеса; Ревизиран големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса; Верен големите изпитания, които очите ти видяха, знаменията и онези големи чудеса. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но до този ден Господ не ви даде разум, за да разбирате, очи, за да виждате, и уши, за да слушате. Библия ревизирано издание големите изпитания, които ти видя, знаменията и онези големи чудеса; Библия синодално издание (1982 г.) големите язви, които видяха очите ти, и големите личби и чудеса (силната ръка и простряната мишца); |
Високите места обаче не бяха махнати и народът още не бе утвърдил сърцето си към Бога на бащите си.
Направи да затлъстее сърцето на този народ, направи да оглушеят ушите им и затвори очите им, да не би да видят с очите си, да чуят с ушите си, да разберат със сърцето си и да се обърнат, та да се изцелят.
Чуй сега това, глупав и неразумен народе, който има очи, но не вижда; който има уши, но не чува.
Сине човешки, ти живееш сред бунтовен дом; те имат очи, за да виждат, но не виждат, имат уши, за да чуват, но не чуват, защото са бунтовен дом.
Мойсей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко, което направи Господ пред очите ви в Египетската земя на Фараон и на всичките му слуги, и на цялата му земя;