Битие 1:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Бог ги постави на небесния простор, за да осветляват земята, Цариградски И постави ги Бог на твърдъта небесна за да светят на земята, Ревизиран И Бог ги постави на небесния простор, за да осветляват земята, Верен И Бог ги постави на небесната твърд, за да светят на земята, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Бог ги постави на небесния предел, за да светят на земята, Библия ревизирано издание И Бог ги постави на небесния свод, за да осветяват земята, Библия синодално издание (1982 г.) и ги постави Бог на небесната твърд, за да светят на земята, |
Откак са започнали дните ти, заповядвал ли си ти на утрото, и показвал ли си на зората мястото ѝ,
За диригента на гетската лира. Давидов псалом. Еова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! Ти си поставил славата Си над небесата.
Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил,
Така казва Господ: Ако ви е възможно да нарушите завета Ми за деня и завета Ми за нощта, тъй че да не става вече ден и нощ на времето си,
Така казва Господ: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта, и ако не съм определил наредбите за небето и за земята,
Защото така ни заповяда Господ, казвайки: „Поставих Те за светлина на народите, за да бъдеш за спасение до края на земята.“