Ридай, Есевоне, защото Гай се разруши; плачете, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят ви ще отиде в плен заедно със свещениците си и с първенците си.
Амос 1:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И царят им ще отиде в плен, той и първенците му заедно – казва Господ. Цариградски И царят им ще отиде в плен, Той и началниците му купно, говори Господ. Ревизиран И царят им ще отиде в плен, Той и първенците му заедно, казва Господ. Верен И царят им ще отиде в плен, той и първенците му заедно, казва ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А царят им, заедно с него и князете му, ще отидат в плен.“ Библия ревизирано издание и царят им ще отиде в плен, той и първенците му с него, казва Господ. Библия синодално издание (1982 г.) И ще отиде царят им в плен, той и князете му наедно с него, казва Господ. |
Ридай, Есевоне, защото Гай се разруши; плачете, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят ви ще отиде в плен заедно със свещениците си и с първенците си.
затова, ето, ще простра ръката Си върху тебе, ще те предам на народите за плячка, ще те отсека от племената и ще те изкореня от земите; ще те изтребя и ще познаеш, че Аз съм Господ.