Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАРКА 1:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Голас таго, хто кліча ў пустыні: “Прыгатуйце дарогу Госпаду, прастуйце сцежкі Яму”».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Голас таго, хто кліча ў пустыні: Падрыхтуйце шлях Госпаду, простымі рабіце сьцежкі Яго».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

«Голас таго, хто кліча ў пустыні: падрыхтуйце шлях Госпаду, простымі зрабеце сьцежкі Яму».

Глядзіце раздзел



МАРКА 1:3
8 Крыжаваныя спасылкі  

У тыя дні прыйшоў Ян Хрысціцель, прапаведуючы ў пустыні Юдэйскай


А ён быў той, што быў названы Ісаем прарокам, які казаў: «Голас лямантуючага ў пустыні: “Рыхтуйце дарогу Госпаду, прастуйце сцежкі Яму!”»


пры першасвятарах Анну і Каяфу было слова Бога да Яна, сына Захарыі, у пустыні.


Ян дае сведчанне аб Ім і заклікае, кажучы: «Гэта быў Той, пра Якога я сказаў: Які па мне мае прыйсці, перада мною стаў, бо перш за мяне быў».