Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛЯВІТ 11:6 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

таксама зайца, бо ён жуе жвайку, але не мае раздвоеных капытоў,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

зайца, бо ён жуе жвайку, але ня мае раздвоеных капытоў, нячысты ён для вас;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

і зайца, бо ён жуе жуйку, але капыты ў яго не расшчэпленыя, нячысты ён вам;

Глядзіце раздзел



ЛЯВІТ 11:6
4 Крыжаваныя спасылкі  

кожную жывёліну, у якой цалкам раздвоеныя капыты і на іх глыбокі разрэз і якая жуе жвайку, тую можаце есці.


тушканчыка, які жуе жвайку, але не мае раздвоеных капытоў, — нячысты ён,


і свінню, якая, хаця мае цалкам раздвоеныя капыты, не жуе жвайку; нячыстая яна для цябе.


Але тых, якія жуюць жвайку і не маюць раздвоеных капытоў, не ежце такіх: вярблюда, зайца і тушканчыка, бо яны жуюць жвайку, але не маюць цалкам раздвоеных капытоў, яны будуць нячыстымі для вас.