Калі будзеш мудры — будзеш мудры для самога сябе, кпліўцам будзеш — будзеш сам несці ліха.
ЗАХАРЫІ 12:14 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) усе астатнія сем’і, асобныя сем’і асобна і іх жанчыны асобна. Біблія (пераклад А.Бокуна) усе сем’і, якія засталіся, кожная сям’я асобна, і жанчыны іхнія асобна. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Усе астатнія плямёны - кожнае племя асобна, і жанчыны іхнія асобна. |
Калі будзеш мудры — будзеш мудры для самога сябе, кпліўцам будзеш — будзеш сам несці ліха.
І тыя з іх, якія ўцякуць — уратуюцца, і стануць на гарах, як быццам галубы з далін, будуць стагнаць кожны дзеля сваёй злачыннасці.
сям’я дому Леві асобна і іх жанчыны асобна; сям’я дому Сімона асобна і іх жанчыны асобна;
У той дзень выб’ецца крыніца для дома Давіда і жыхароў Ерузаліма для абмыцця грахоў і нячыстасці.