І хаця жэрдкі вытыркваліся, і канцы іх паказваліся звонку ў свяцілішчы перад Дабірам, больш не было іх бачна звонку; і яны там знаходзяцца аж да гэтага дня.
ВЫХАД 25:15 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Яны заўсёды будуць заставацца ў кольцах і не будуць ніколі з іх вымацца. Біблія (пераклад А.Бокуна) У колцах каўчэгу маюць быць насілы, ня будуць іх вымаць адтуль. Біблія (пераклад В. Сёмухі) у колцах каўчэга павінны быць жэрдкі і не павінны адымацца ад яго. |
І хаця жэрдкі вытыркваліся, і канцы іх паказваліся звонку ў свяцілішчы перад Дабірам, больш не было іх бачна звонку; і яны там знаходзяцца аж да гэтага дня.
А канцы жэрдак, на якіх неслі каўчэг, — бо былі жэрдкі даволі доўгія, — віднеліся перад Дабірам; а калі хто быў звонку, то бачыць іх не мог. Такім чынам, быў там каўчэг і застаецца ён там па сённяшні дзень.