Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАЦЬВЕЯ 24:41 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

дзьве будуць малоць у жорнах: адна возьмецца, а другая пакінецца.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дзьве, якія мелюць у жорнах: адна бярэцца, а другая пакідаецца.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Дзве будуць малоць у жорнах: адну возьмуць, другую пакінуць.

Глядзіце раздзел



МАЦЬВЕЯ 24:41
5 Крыжаваныя спасылкі  

і памрэ кожны першынец у зямлі Егіпецкай ад першынца фараона, які сядзіць на троне сваім, да першынца рабыні, якая каля жорнаў, і ўсё першароднае з быдла;


Вазьмі жорны і мялі муку; здымі покрыва тваё, падбяры прыпол, адкрый галені, пераходзь цераз рэкі:


тады будуць двое на полі: адзін возьмецца, а другі пакінецца;


дзьве будуць малоць разам: адна возьмецца, а другая пакінецца:


Ніхто не павінен браць у заклад верхняга і ніжняга жарона, бо такі бярэ ў заклад душу.