І адпусьціўшы людзей, Ён узышоў на гару сам-насам памаліцца; і калі зьвечарэла, застаўся там адзін.
МАРКА 6:47 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Увечары лодка была пасярод мора, а Ён адзін на зямлі. Біблія (пераклад А.Бокуна) І як надыйшоў вечар, човен быў на сярэдзіне мора, а Ён адзін на зямлі. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І, калі звечарэла, лодка была на сярэдзіне мора, Ён жа адзін на зямлі. |
І адпусьціўшы людзей, Ён узышоў на гару сам-насам памаліцца; і калі зьвечарэла, застаўся там адзін.
І ўбачыў іх у бядзе ў плаваньні, бо вецер ім быў супраціўны; а каля чацьвёртай варты ночы падышоў да іх, ідучы па моры, і хацеў прайсьці міма іх.