Тыя, што праходзілі міма, зьневажалі Яго, ківаючы галовамі сваімі і кажучы: э! Той, Хто храм разбурае і за тры дні будуе!
МАРКА 15:30 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) уратуй Сябе Самога і сыйдзі з крыжа. Біблія (пераклад А.Бокуна) выратуй Сябе Самога і зыйдзі з крыжа». Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) уратуй Сябе Самога, зыдзі з крыжа». |
Тыя, што праходзілі міма, зьневажалі Яго, ківаючы галовамі сваімі і кажучы: э! Той, Хто храм разбурае і за тры дні будуе!
Падобна і першасьвятары з кніжнікамі, насьміхаючыся, казалі адзін аднаму: іншых ратаваў, а Сябе ня можа ўратаваць!