Але ня так хай будзе паміж вамі: а хто хоча між вамі большым быць, хай будзе вам слугою;
ЛУКАША 22:26 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) а вы ня так: але хто з вас большы, будзь як меншы, і начальнік будзь, як слуга. Біблія (пераклад А.Бокуна) Вы ж ня гэтак, але большы сярод вас станься як меншы, і правадыр — як служыцель. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Але вы не так: і хто ў вас большы, хай будзе як меншы, і правадыр – як паслугач. |
Але ня так хай будзе паміж вамі: а хто хоча між вамі большым быць, хай будзе вам слугою;
але ня так хай будзе паміж вамі: а хто хоча быць большым між вамі, хай будзе вам слугою;
І сеўшы, паклікаў дванаццаць і сказаў ім: хто хоча быць першым, хай будзе з усіх апошнім і ўсім слугою.
і сказаў ім: хто прыме гэтае дзіця ў імя Маё, той Мяне прымае; а хто прыме Мяне, той прымае Таго, Хто паслаў Мяне; бо, хто з вас найменшы за ўсіх, той будзе вялікі.
і не прыстастоўвайцеся да веку гэтага, а пераўтварайцеся абнаўленьнем розуму вашага, каб вам спазнаваць што (ёсьць) воля Божая, добрая, прыемная і дасканалая.
Таксама і малодшыя, карэцеся пастырам; а ўсе, скараючыся адно аднаму, набярэцеся пакорлівай мудрасьці, таму што Бог ганарыстым працівіцца, а пакорным дае мілату.