Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫХАД 27:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Зрабі яго пустым усярэдзіне, дашчаны: як паказана табе на гары, так няхай зробяць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Пустым унутры з дошак зробіш яго. Як паказана табе на гары, так няхай зробяць.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Зрабі яго з дошак, пусты ён унутры; як было паказана табе на гары, хай так зробяць.

Глядзіце раздзел



ВЫХАД 27:8
9 Крыжаваныя спасылкі  

І аддаў Давід Саламону, сыну свайму, чарцёж бабінца і дамоў яго, і кладовак яго, і межаў яго, і ўнутраных пакояў яго, і дома для каўчэга,


Усё гэта ў пісаньні ад Госпада, казаў Давід, як Ён навёў мяне на розум на ўсе пабудовы.


Глядзі, зрабі іх паводле таго ўзору, які паказаны табе на гары.


усё зрабеце, як Я паказваю табе, і ўзор скініі і ўзор усяго посуду яе; так і зрабеце.


але марна шануюць Мяне, навучаючы вучэньням, запаведзям чалавечым».


Скінія сьведчаньня была ў бацькоў нашых у пустыні, як загадаў Той, Хто сказаў Майсею зрабіць яе паводле ўзору, ім бачанага.


якія служаць вобразу і ценю нябеснага, як сказана было Майсею, калі ён пачынаў ставіць скінію: глядзі, сказана, зрабі ўсё па ўзоры, паказаным табе на гары.