усякае месца, на якое ступіць нага ваша, будзе ваша: ад пустыні і Лівана, ад ракі, ракі Еўфрата, аж да мора заходняга будуць межы вашыя;
ІСУСА 1:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Любое месца, на якое ступяць ступакі ног вашых, Я даю вам, як Я сказаў Майсею Біблія (пераклад А.Бокуна) Кожнае месца, на якое ступіць нага вашая, Я даю вам, як Я сказаў Майсею. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Кожнае месца, на якое ступіць падэшва нагі вашай, Я даю вам, як Я сказаў Майсею. |
усякае месца, на якое ступіць нага ваша, будзе ваша: ад пустыні і Лівана, ад ракі, ракі Еўфрата, аж да мора заходняга будуць межы вашыя;
ад пустыні і Лівана гэтага да ракі вялікай, ракі Еўфрата, усю зямлю Хэтэяў; і да вялікага мора на захад сонца будуць межы вашыя.
і прысягаў Майсей таго дня і сказаў: «зямля, па якой хадзіла нага твая, будзе надзелам табе і дзецям тваім вавек, бо ты дакладна пасьледаваў Госпаду Богу майму»;