ЁВА 40:19 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Ці возьме хто яго ў вачах ягоных і ці праколе яму нос бусаком? Біблія (пераклад А.Бокуна) Ці можа хто ўзяць яго на вачах ягоных? Ці можаш пракалоць яму ноздры гакам? Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Хто можа захапіць яго на вачах яго ці пракалоць яму ноздры калом? |
вось, ён п'е з рукі і не сьпяшаецца; застаецца спакойны, хоць бы Ярдан памкнуўся да вуснаў ягоных.
Таго дня Гасподзь пакарае мечам Сваім цяжкім, і вялікім і моцным, левіяфана, зьмея, які проста бяжыць, і левіяфана, зьмея, які зьвіваецца, і заб'е пачвару марскую.