Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 19:24 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

разцом жалезным з волавам, - на вечныя часы на камені выразаны былі!

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

разцом жалезным на волаве, або высечаны на скале?

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

разцом жалезным і алавяным, каб навечна былі высечаны на камені?

Глядзіце раздзел



ЁВА 19:24
8 Крыжаваныя спасылкі  

О, калі б запісаны былі словы мае! калі б накрэсьлены былі яны ў кнізе


Але я ведаю, Заступнік мой жывы і стане пасьля мяне над зямлёю. І пасьля таго як мая скура будзе разбурана,


Гэтых камянёў павінна быць дванаццаць, па колькасьці, паводле імёнаў іх; на кожным, як на пячатцы, павінна быць выразана па адным імю зь ліку дванаццаці плямёнаў.


скрыжалі былі дзея Божая, і пісьмёны, накрэсьленыя на скрыжалях, былі пісьмёны Божыя.


Грэх Юдаў напісаны жалезным разцом, алмазным вастрыём накрэсьлены на скрыжалі сэрца іхняга і на рагах ахвярнікаў іхніх.


і напішы на камянях усе словы закона гэтага вельмі выразна.