Дык вось, пільнуйце сябе і ўвесь статак, у якім Дух Сьвяты паставіў вас ахавальнікамі, пасьвіць Царкву Госпада і Бога, якую Ён здабыў Сабе Крывёю Сваёю.
1 ЦІМАФЕЯ 3:5 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) бо хто ня ўмее кіраваць сваім домам, той ці ж будзе рупіцца пра Царкву Божую? Біблія (пераклад А.Бокуна) А калі хто ня ведае, як кіраваць уласным домам, як будзе клапаціцца пра Царкву Божую? Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) бо калі хто не можа кіраваць сваім домам, як жа будзе рупіцца аб Царкве Божай? – |
Дык вось, пільнуйце сябе і ўвесь статак, у якім Дух Сьвяты паставіў вас ахавальнікамі, пасьвіць Царкву Госпада і Бога, якую Ён здабыў Сабе Крывёю Сваёю.
каб, калі запазьнюся, ты ведаў, як трэба паводзіцца ў доме Божым, які ёсьць Царква Бога жывога, стоўп і аснова ісьціны.
Я абвясьціў яму, што Я пакараю дом яго навекі за тую віну, што ён ведаў, як сыны ягоныя ліхадзейнічаюць, і ня цугляў іх;