І Ісус, убачыўшы веру іхнюю, кажа спараліжаванаму: «Дзіця, адпускаюцца грахі твае».
МАРКА 2:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Былі ж там некаторыя кніжнікі, якія сядзелі і разважалі ў сэрцах сваіх: Біблія (пераклад В. Сёмухі) Тут сядзелі некаторыя кніжнікі і разважалі ў сэрцах сваіх: Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Былі ж там некаторыя кніжнікі, што сядзелі і думалі ў сэрцы сваім: |
І Ісус, убачыўшы веру іхнюю, кажа спараліжаванаму: «Дзіця, адпускаюцца грахі твае».
І, зразумеўшы, Ісус кажа ім: «Чаму разважаеце, што ня маеце хлеба? Ці яшчэ ня цяміце і не разумееце? Ці яшчэ скамянелае маеце сэрца вашае?
[Мы змагаемся,] руйнуючы думкі і ўсякае ўзьвялічваньне, якія ўздымаюцца супраць веданьня Бога, і беручы ў палон усякую думку на паслухмянасьць Хрысту,