I выцягнуў Аарон руку сваю на воды Эгіпецкія, і выйшлі жабы, і пакрылі зямлю Эгіпецкую.
ЛЯВІТ 11:12 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Усе [жывёлы] ў вадзе, якія ня маюць плаўніка і лускі, будуць для вас агіднымі. Біблія (пераклад В. Сёмухі) усе жывёлы, у якіх няма перэя і лускі ў вадзе, паганыя вам. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Усе жывуны вадзяныя, якія не маюць плаўнікоў і лускі, будуць для вас нячыстымі. |
I выцягнуў Аарон руку сваю на воды Эгіпецкія, і выйшлі жабы, і пакрылі зямлю Эгіпецкую.
З птушак будзеце вы брыдзіцца, бо яны — агіда для вас, і ня будзеце есьці арла, грыфа і марскога арла,