Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЕРАМІІ 49:21 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ад гуку зьнішчэньня іхняга задрыжыць зямля, і крык будзе чутны над Морам Чырвоным.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ад шуму падзеньня іх здрыганецца зямля, і водгалас крыку іхняга будзе чуцен каля Чэрмнага мора.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

На вестку пра знішчэнне іх дрыжыць зямля, і крык чутны над морам Чырвоным.

Глядзіце раздзел



ЕРАМІІ 49:21
6 Крыжаваныя спасылкі  

На вестку, што здабыты Бабілон, задрыжыць зямля, і крык будзе чутны сярод народаў.


“Сячы направа і ўдарай налева, туды, куды вострыва тваё скіраванае”.


І Я ўстрывожу дзеля цябе народы шматлікія, і валадары іхнія спалохаюцца дзеля цябе, калі буду махаць мячом Маім перад абліччам іхнім, і будуць безупынна дрыжэць у страху за душу сваю ў дзень падзеньня твайго.


стаўшы здалёк дзеля страху ад мучэньняў яе і кажучы: «Гора, гора, горад вялікі Бабілон, горад магутны, бо ў адну гадзіну прыйшоў суд твой!»