Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЕЗЭКІІЛЯ 12:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

На вачах іхніх зрабі дзіру ў муры і выйдзі праз яе.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

На вачах у іх праламі сабе дзіру ў сьцяне, і вынесі празь яе.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

На іх вачах зрабі сабе дзірку ў муры і выйдзі праз яе;

Глядзіце раздзел



ЕЗЭКІІЛЯ 12:5
5 Крыжаваныя спасылкі  

І быў зроблены вылом у муры гораду, і ўначы ўсе ваяры [ўцяклі] па шляху брамы між мурамі, што каля саду валадарскага, а Халдэйцы былі вакол гораду. І выйшлі яны на шлях да Арабы.


У поцемках падкопваюцца пад дамы, а днём замыкаюцца, і ня ведаюць яны сьвятла.


І вынясеш рэчы твае, як рэчы выгнанца, удзень на вачах іхніх, і выйдзеш увечары на вачах іхніх так, як выходзяць выгнанцы.


На вачах іхніх ускладзі [рэчы] на плечы твае і выйдзі ў прыцемках, і закрый аблічча тваё, каб ня бачыў ты зямлі, бо Я стаўлю цябе як знак для дому Ізраіля».