А натоўп, бачачы, што зрабіў Павал, падняў голас свой, кажучы па-лікаонску: «Богі, падобныя да людзей, зыйшлі да нас!»
ДЗЕІ 14:12 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І называлі Барнабу Зэўсам, а Паўла — Гермэсам, бо ён быў правадыром у слове. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І называлі Варнаву Зэўсам, а Паўла Гермэсам, бо ён начальнічаў у слове, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І назвалі Барнабу Зеўсам, а Паўлу – Гермесам, бо ён быў правадыром у слове. |
А натоўп, бачачы, што зрабіў Павал, падняў голас свой, кажучы па-лікаонску: «Богі, падобныя да людзей, зыйшлі да нас!»
А сьвятар Зэўса, што стаяў перад горадам іхнім, прывёўшы валоў з вянкамі да брамаў, хацеў разам з натоўпам закалоць іх [у ахвяру].
Пісар жа, суцішыўшы натоўп, кажа: «Мужы Эфэсцы! Які ж чалавек ня ведае, што горад Эфэс ёсьць служыцелем вялікае багіні Артэміды і Дыяпэта?