Тады сказаў цар: «Гэтая кажа: “Сын мой жыве, а твой сын мёртвы”; і тая адказвае: “Няпраўда, бо твой сын мёртвы, а мой сын жыве”».
3 ЦАРСТВАЎ 3:24 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І загадаў цар: «Прынясіце мне меч!» І калі прынеслі цару меч, Біблія (пераклад А.Бокуна) І сказаў валадар: «Прынясіце мне меч!» І прынесьлі перад аблічча валадара меч. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І сказаў цар: падайце мне меч. І прынесьлі меч цару. |
Тады сказаў цар: «Гэтая кажа: “Сын мой жыве, а твой сын мёртвы”; і тая адказвае: “Няпраўда, бо твой сын мёртвы, а мой сын жыве”».
загадаў ён: «Падзяліце жывое дзіця на дзве часткі, і дайце адной палову і другой палову».