Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЕРАМІІ 18:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Дык я спусціўся ў дом ганчара, і вось, ён працаваў пры коле,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І я зыйшоў у дом ганчара, і вось, ён акурат працаваў пры кружале.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І сышоў я ў дом ганчара, і вось ён рабіў сваю працу на крузе.

Глядзіце раздзел



ЕРАМІІ 18:3
5 Крыжаваныя спасылкі  

«Устань і спусціся ў дом ганчара; там пачуеш Мае словы».


і пасудзіна, якую рабіў ён з гліны рукамі сваімі, рассыпалася, як гэта здараецца з глінай у руцэ ганчара, і ён ізноў зрабіў з яе іншую пасудзіну, — так, як яму пажадалася.


Дык устаў Ёна, каб уцячы ў Тарсіс ад аблічча Госпада, і сышоў у Ёпэ, і знайшоў карабель, які плыў у Тарсіс, і заплаціў належную плату ды сеў у яго, каб плысці з імі ў Тарсіс ад аблічча Госпада.


Вы – сябры Мае, калі рабіць будзеце ўсё, што Я загадваю вам.


Адсюль, цару Агрыпа, не мог я працівіцца з’яве з неба,