Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




1 КАРЫНФЯНАЎ 14:24 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

А калі ўсе прарочаць, і ўвойдзе хто няверуючы альбо недасьведчаны, дык усе яго выкрываюць, усе судзяць,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

А калі ўсе прарочаць, і ўвойдзе нейкі чалавек бязьверны ці просты, дык усімі ён дакараны, усімі суджаны,

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

А калі ўсе праракуюць, і ў той час прыйдзе якісьці бязверны або неадукаваны, дык будзе ён усімі дакараны, усімі суджаны,

Глядзіце раздзел



1 КАРЫНФЯНАЎ 14:24
8 Крыжаваныя спасылкі  

і Ён, прыйшоўшы, выкрые сьвет у грэху і ў праўдзе і ў судзе.


ідзеце, паглядзеце Чалавека, Які сказаў мне ўсё, што я зрабіла: ці ня Ён Хрыстос?


Чуючы гэта, яны ўмілаваліся сэрцам і сказалі Пятру і астатнім апосталам: што нам рабіць, мужы браты?


Дасягайце любові; дбайце пра дары духоўныя, а асабліва пра тое, каб прарочыць.


Бо, калі ты будзеш дабраслаўляць духам, дык той, хто стаіць на месцы простага чалавека, як скажа «амін» на тваё дзякаваньне? Бо ён не разумее, што ты кажаш.


А духоўны разважае пра ўсё, а пра яго разважыць ніхто ня можа.