ЛУКАША 13:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) ці ня ўродзіць плоду; калі ж не, налета сьсячэш яе. Біблія (пераклад А.Бокуна) ці ня дасьць плоду; а калі не, дык на той год сьсячэш яго”». Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) можа, стане даваць плод, а калі не, то выкарчуеш яго”». |
Але той сказаў яму ў адказ: спадару! пакінь яе і на сёлета, пакуль я акапаю яе і абкладу гноем:
кожную зь Мяне галінку, якая ня родзіць плоду, Ён абцінае; і кожную, якая родзіць плод, ачышчае, каб больш урадзіла плоду.
якія забілі і Госпада Ісуса і Ягоных прарокаў, і нас выгналі, і Богу ня годзяць, і ўсім людзям супрацівяцца,
а якая плодзіць церні і бадзякі - няпрыдатная і блізкая да пракляцьця, канец якога - спаленьне.