Няўжо ня ўрымсьцяцца беззаконьнікі, якія народ мой ядуць, быццам хлеб ядуць, і не заклікаюць Бога?
ІСАІ 22:19 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) І саштурхну цябе зь месца твайго, і скіну цябе з прыступкі тваёй. Біблія (пераклад А.Бокуна) І Я выганю цябе з месца твайго, і скіну цябе з пасады тваёй. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) «І выганю цябе з месца твайго і здыму цябе з тваёй пасады. |
Няўжо ня ўрымсьцяцца беззаконьнікі, якія народ мой ядуць, быццам хлеб ядуць, і не заклікаюць Бога?
І ўведаюць усе дрэвы польныя, што Я, Гасподзь, высокае дрэва паніжаю, нізкае дрэва павышаю, зялёнае дрэва сушу, а сухое дрэва раблю квяцістым: Я, Гасподзь, сказаў і зраблю.