Вось слова, якое сказаў Гасподзь пра яго: пагардзіць цябе, пасьмяецца зь цябе дзеўная дачка Сіёна; усьлед табе пахітае галавою дачка Ерусаліма.
ЁВА 39:18 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) а калі падымаецца на вышыню, сьмяецца з каня і вершніка ягонага. Біблія (пераклад А.Бокуна) А калі прыйдзе час, і ён падыме ўгору крылы, тады ён сьмяецца з каня і вершніка ягонага. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А калі прыйдзе час і падыме ён крылы дагары, тады смяяцца будзе з каня ды яго вершніка. |
Вось слова, якое сказаў Гасподзь пра яго: пагардзіць цябе, пасьмяецца зь цябе дзеўная дачка Сіёна; усьлед табе пахітае галавою дачка Ерусаліма.