Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁІЛЯ 1:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Галасі, як маладая жонка, аперазаўшыся вярэтаю, па мужы маладосьці сваёй!

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Галасі як маладзіца, падперазаная зрэбніцаю, над мужам маладосьці сваёй.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Галасі, як дзяўчына, адзетая ў зрэбніцу, дзеля мужа маладосці сваёй.

Глядзіце раздзел



ЁІЛЯ 1:8
13 Крыжаваныя спасылкі  

якая пакінула сябра маладосьці сваёй і занядбала запаведзь Бога свайго.


І Гасподзь, Гасподзь Саваоф, заклікае вас у гэты дзень плакаць і бедаваць, і пастрыгчы валасы і вярэтаю аперазацца.


Скаланецеся, бястурботныя! жахнецеся, неабачлівыя! і аперажэце сьцёгны.


Ці ня будзеш ты з гэтага часу заклікаць да Мяне: Войча мой! Ты быў правадніком маладосьці маёй!


Шляхі да Сіёна ў жалобе, не пасьпяшае ніхто на сьвята; усе апусьцелі брамы; сьвятары яго енчаць, дзяўчаты ягоныя ў смутку, горка й самому яму.


і абярну сьвяткаваньні вашыя ў бедаваньні і ўсе песьні вашы - у плач, і ўскладу на ўсе сьцёгны вярэту і плешыну на кожную галаву; і ўчыню ў краіне плач, як па адзіным сыне, і канец яе будзе - як горкі дзень.


Але ці ж не зрабіў таго самага адзін, і ў ім жыў выдатны дух? Што ж зрабіў гэты адзін? Ён хацеў атрымаць ад Бога нашчадкаў. Дык вось, захоўвайце дух ваш, і ніхто хай ня робіць вераломна супроць жонкі і маладосьці сваёй.


Паслухайце вы, багатыя: плачце і галасеце над вашымі злыбедамі, якія на вас.