І сказала ўся царква, каб зрабіць так, бо слушнай была справа гэтая ў вачах усяго народу.
2 ЛЕТАПІСАЎ 30:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І была гэтая рэч слушнай у вачах валадара і ў вачах усёй царквы. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І спадабалася гэта цару і ўсяму сходу. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Такім чынам, спадабалася гэта рашэнне цару ды ўсёй супольнасці, |
І сказала ўся царква, каб зрабіць так, бо слушнай была справа гэтая ў вачах усяго народу.
бо не маглі справіць яе ў час свой, бо сьвятароў не асьвяцілася дастаткова, і народ не сабраўся ў Ерусаліме.
І яны пастанавілі абвясьціць слова ў-ва ўсім Ізраілі, ад Бээр-Шэвы аж да Дану, каб прыйшлі ў Ерусалім спраўляць Пасху для ГОСПАДА, Бога Ізраіля, бо ня часта спраўлялі [яе так], як напісана.