ЛЯВІТ 2:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Падзеліш яе на кавалкі і пальеш яе алеем. Гэта ахвяра хлебная. Біблія (пераклад В. Сёмухі) паламай яе на кавалкі і вылі на яе алею: гэта прынашэньне хлебнае. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Падзеліш яе на кавалкі і пальеш яе алеем. Гэта вось ахвяра з мукі. |
Калі ахвяра тая будзе з патэльні, няхай будзе з пшанічнай мукі, няквашанай, запраўленай алеем.
Калі ахвяра твая будзе ў гаршчку смажаная, няхай яна будзе з мукі, запраўленай алеем.