ЛЯВІТ 11:23 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Усе іншыя гатункі жужлаў крылатых, якія на чатырох [нагах], будуць для вас агідныя. Біблія (пераклад В. Сёмухі) любыя іншыя паўзуны, крылатае, у якога чатыры нагі, паганае вам; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Усе іншыя гатункі чатырохногіх крылатых паўзуноў будуць для вас нячыстыя. |
Спаміж іх ешце саранчу ўсіх гатункаў, салам усіх гатункаў, харголь усіх гатункаў і хагаб усіх гатункаў.
З усіх жывёлаў, якія ходзяць на чтырох [нагах], тыя, што ходзяць на лапах, нячыстыя для вас. Кожны, хто дакранецца падліны іхняй, нячысты будзе да вечара.
або хто дакранецца паўзуна, якім занячысьціцца, або чалавека, які зрабіў бы яго нячыстым нячыстасьцю сваёю,