Вясёлку Маю кладу на хмарах, і будзе яна знакам запавету паміж Мною і паміж зямлёю.
БЫЦЦЁ 9:14 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І станецца, калі расьцягну хмары над зямлёю, будзе відаць вясёлку на хмарах, Біблія (пераклад В. Сёмухі) І будзе, калі Я навяду воблака на зямлю, дык явіцца вясёлка ў воблаку; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Калі пакрыю аблокамі неба, пакажацца вясёлка Мая на аблоках, |
Вясёлку Маю кладу на хмарах, і будзе яна знакам запавету паміж Мною і паміж зямлёю.
і Я ўзгадаю запавет Мой, якi паміж Мною і вамі і ўсякай душой жывою ў-ва ўсякім целе, і ня будзе больш водаў патопу, каб нішчыць усякае цела.