Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa
- Anuncios ukanaka -


104 Anticristot parlir Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

104 Anticristot parlir Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

¿Khitisa kʼariwa, janit Jisusax Cristuwa sas kʼarisiri? Ukax anticristuwa, Awkitsa ukhamarak Yuqapsa kʼariski uka. 1 Juan 2:22. Biblian qillqata anticristojj walja jaqinakan amuyup qʼiphiyarakiwa, patak patak maranakas pasxataynawa. Qillqatanakanxa, qhipharux qhipha urunakan saytʼaniwa, chʼamapampi uñachtʼayasisaw kʼari jaqinakar sallqʼani, ukhamaraki ajllit jaqinakarus. Ukatwa amuytʼasiñasa, chiqapampi kʼarip uñtʼañasa. Akapachanxa ñanqha luras utjki uk yatiñasawa. Ukatwa Diosampi jakʼachasiñasaraki, Arupan qʼiphat chʼamañchtʼasiñasaraki, ukhamata anticriston kʼari arunakapampi sallqʼjatäñataki.

Anticristot amuytʼañax Diosamp chiqpach iyaw sasaw amuytʼayistu. Chiqaparuw iyaw sas jisktʼasiñatakiw yanaptʼistu. ¿Chiqaparu iyaw sasat imantasktati? ¿Jisusat yatiyir saräsktati, jan waltʼäwinakas utjkchïnsa?




1 Juan 2:22

¿Qhitis c'arejja? Qhititejj Jesusar sejja: “Janiw Cristöquiti” sasa. Ucawa Criston uñisiripajja, Awquirus uqhamarac Yokarus jan uñt'iri tucutap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 4:3

Ucampis qhititejj sisqui: “Jesucristojj janiw janchina jutquiti” sasa, ucajj janiw Diosan Ajayupanïquiti, jan ucasti Cristo conträqui uca ajayuniwa. Jumanacajj ist'apjjtawa uca ajayun jutañapjja; jichhasti ucajj acapachancjjewa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 2:18

Wawanaca, khepa urunacajj purinjjewa. Jumanacajj ist'apjjäyätawa: “Anticristojj jutaniw” siri; cunjämatejj jichhajj Cristo toke parlirinacajj wali uñstawayejja, uqhamatwa yattanjja khepa urunacäjjatapa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Juan 1:7

Aca orakenjja walja sallkjirinacawa sarnake. Jupanacajj janiw Tatit Jesucriston mä jakeru tucusa jutatapjja iyawsapquiti. Qhititejj uca yatichäwinïqui ucajj sallkjiriwa, Tatit Jesucriston uñisiriparaquiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 7:8

“Uca wajjranac uñch'ucquipansti, uca wajjranac taypitjja yakha jisc'a wajjraw mistuniraquïna, uca khepa wajjrajj mistuncänsa ucaru mä cheka churañataquejja quimsa wajjranacwa jiq'irapjjäna, uca khepïri wajjrasti jake nayrat nayranacanïnwa, mä lacaw utjaraquïna, uca lacasti wali jach'a jach'a tucusaraquiw parläna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:24

Ucürunacanjja walja sallkjirinacaw jutani: “Cristötwa” sasa, uqhamaraquiw mayninacajj Diosat parlta sasaraqui, ucatsti ajllitanacarusa c'arintapjjaraquiniwa, milagronacampi, unañchanacampi lurasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 13:22

C'ari cristonacampi, c'ari profetanacampiw sartani. Ucatsti unañchanacamp, muspharcañanacamp lurapjjani, jakenacar pantjayañataqui. Waquisin ucqhajj Diosan ajllitanacaparus pantasiyañ munapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 2:19

Jupanacajj jiwasanaquirï taypitwa mistuwayapjje, ucampis chekpachansa janiw jiwasanacanquirïquiti; jiwasanacanquirïspa ucajja, mayaquïscasänwa. Ucampis uqhamaw lurasiwayi takenis jan jiwasanquirïtapa khanañchañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:1

Kotat mistur uñjta mä jach'a ajjsarcañ animalaru, ucasti pakallko p'ekenïnwa tunca wajjran cuna. Sapa wajjrarusti mä coronaniraquïnwa, p'ekenacapansti Dios toke kellkat arunacaraquiw utjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 3:29

Ucampis qhititejj Kollan Ajayu contra arunaca parlcani ucarojja, janipuniw perdonatäcaniti, jan ucasti wiñayataquiw juchañchatäni.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Tesalonicenses 2:3-4

Jan cunäquipansa sallkjayasipjjamti. Janïra uca urojj purinquipanjja Dios contra sayt'añaw jutañapa, cunapachatejj ñankha jakejj uñstancani cawquïritejj t'unjañataqui juchañchatäqui uca. Acawa take cunatejj Diosancquis uca contra sayt'iri uñisirejja. Jupasti Diosan templopan kont'asiñcamaw puri Diosäcaspas uqhama, ucatsti jupa pachpaw Diosat uñt'ayasiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:2-3

Uñjcta uca ajjsarcañ animalasti mä tigrer uñtatänwa, cayunacapasti oso sat animalan cayunacapjama, lacapasti leonan lacapjamaraqui. Dragonasti juparojj ch'amapa churaraquïna, uqhamarac tronopsa, wali munañanïñampi. Uca animalan maynïri p'ekepasti wali chhojjriñchjatjamaquïnwa, ucampis uca chojjripajj kollatäjjänwa. Aca orakpacharaquiw uc uñjasajj wal muspharapjjäna, ucatsti uca animalaruraquiw arcapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 4:1

Munat jilatanaca, jan cuna casta yatichäwirus Diosan yatichäwipäcaspas uqham arcapjjamti, jan ucasti yant'apjjam chekpachapunit Diosan Ajayupani janicha. Walja c'ari yatichirinacaw acapacharojj phokhantasqui. Jupanacasti sapjjewa: “Diosanquirïpjjtwa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Tesalonicenses 2:3

Jan cunäquipansa sallkjayasipjjamti. Janïra uca urojj purinquipanjja Dios contra sayt'añaw jutañapa, cunapachatejj ñankha jakejj uñstancani cawquïritejj t'unjañataqui juchañchatäqui uca.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 7:25

Alajjpachanquiri Diosarusti jisc'achjaniwa; marcaparus tucjaraquiniwa, Diosan leyinacapsa, fiestanacapsa mayjt'ayañ munaraquini, Diosan marcapasti jupan apnakataraquïniwa, quimsa mara chicatancama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:5-6

Uca jach'a ajjsarcañ animalarusti Diosjjat jan wali arunac parlañapataquejj munañanïñaw churataraquïna. Pusi tunca payani phajjsiraquiw jupajj wali munañani tucüna. Ucatsti uqhampunwa luräna. Diosjjat jan wali arunacwa parläna sutipsa jisc'achasaraqui. Diosan temploparus jisc'acharaquïnwa, alajjpachan utjirinacarusa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 11:36

“Amstanquir reyisti cuntejj jupajj munqui ucwa luraraquini cunjämatejj jupajj sinti jach'a jach'a tucqui uqhamäniwa, take diosanacatsa jilïrïcaspas uqhamwa amuyasiraquini, cheka Diosataquisti cunayman jan wali arunacwa arsuraquini, take cunas jupataquejj asquiruw mistsuni, Diosajj jupataqui mutuyäwipa puriyancani uca horascama, cuntejj Diosajj amtcani ucasti phokhasiniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Corintios 11:14-15

Acajj janiw cunäquisa; pachpa Supayapuniw uqham mä khana angeläcaspas uqham tucujja. Ucataracwa uca Supayar sirvir jakenacajj mä suma jakenacäcaspas uqham tucupjjaraquejja. Ucampis jupanacajj luratanacaparjamaw tucusipjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:7

Diosan wawanacapampi nuwasiñataquis munañanïñajj churataraquïnwa atipjañapcama, uqhamaraquiw take jakenacjjaru, marcanacjjarusa cunayman parlani jakenacjjarus wali munañaniraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:15

Aca payïri jach'a ajjsarcañ animalarusti, nayrakata jach'a ajjsarcaña animalan diosapar jacaña churañataqui munañanïñaw churatäna, uqhamata uca diosajj parlañapataqui, uqhamarac qhitinacatejj uca diosar jan yupaychqui ucanacar jiwarayañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:5

Waljaniraquiw nayan sutejjanjja jutani: “Nayätwa Cristojja” sasa, jupanacasti waljaniruraquiw c'arintapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:16-17

Uqhamarus acampwa luraraquïnjja: jisc'arus jach'arusa, pobrerus kamirirusa, libre sarnakasirirusa jan ucajj esclavo jakerusa, cupi amparapatsa, jan ucajj parapatsa mä chimpumpiw chimpt'äna. Janiraquiw qhitis alasjjanisa ni aljasjjanisa janitï uca jach'a ajjsarcañ animalan sutipampi chimpt'atäcchi ucapachajja, uqhamarac uca ajjsarcañ animalan jan numeropanïcchi ucajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:23-25

“Cunapachatejj uca reinonacan munañapajj tucusjjani, uqhamaraqui take ñankha lurañanacapas inampst'jjaraquini, ucapachajj mä sallka, jan wali reyiw jach'a munañani tucuraquini. Wali munañanipuniw tucuraquini, ucampisa janiw jupan pachpa ch'amapampiti; take cunsa jan amuycañjamwa t'unjani, take cuntejj lurcani ucansti atipjapuniniwa. Jach'a munañani jakenacarus t'unjaraquiniwa, Diosan marcapanquirinacatsti waljaniruw t'unjaraquini. Jupan sallka cancañapampisti, sallka luratanacapajj atipt'aquipuniniwa. Jach'a jach'araquiw tucuraquini, walja jakenacaruwa, qhitinacatejj jupar alcatata sarnakapcäna ucanacarojj ch'ojjña lurasaw jiwarayaraquini. Jilïrinacan jilïripampisa jiquintasiscaquiniwa, ucampisa uca jilïrin atipjataw uñjasiraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 9:27

Mä semanataquiquiw jupajj walja jakenacampi suma arust'äwinacar mantani, ucampis chica semanarusti sacrificionaca, ofrendanaca loktasiñanacjja chhaktayjjaniwa jan mayampitaqui. Sacrificio loktasiñ altara nayrakatansti mä jach'a jan waliraquiw lurasini, uca t'unjäwejj amtatäqui ucajj qhitinacatejj jan walinac lurapqui ucanacjjaru puriñapcama.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 19:20

Uca jach'a ajjsarcañ animalasti c'ari profetamp chica preso catutäjjänwa. Uca c'ari profetasti milagronaca lurirïtaynawa uca ajjsarcañ animal nayrakatanjja. Jupasti uca milagronacampiraquiw qhitinacatejj uca jach'a ajjsarcañ animalan chimpupampi uscuyascatayn ucanacarojj sallkjatayna. Ucatsti c'ari profetasa, uqhamarac uca ajjsarcañ animalasa asufrempi akasquiri nina kotar jacquirpacha jakontatäpjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 20:10

Sallkjir Supayasti nina asufre kotaru jakontatänwa, cawqhanccäntï c'ari profetampi uca jach'a ajjsarcañ animalampejj ucaru. Ucanwa uruy aruma t'akhesipjjani wiñayan wiñayapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Tesalonicenses 2:8

Ucatsti qhä ñankha jakejj uñstaniniwa, Tatit Jesusasti saman phust'apampiquiw jiwayani, c'ajquir jutäwipampiw t'unjaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:11

alajjpacha ejerciton jilïriparusa “Nuwasiñäni” saraquïnwa; sapa uru sacrificio loktasiñsti t'unjaraquïnwa, yupaychañäqui uca chekanacsa taquisiraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:15

“Daniel profetajj kellkänwa cunatejj jan wali lurirïqui tucjirïcaraqui ucjjata. Cunapachatejj jumanacajj kollana chekar uc purir uñjapcäta ucqhajja, ac leet'irejj amuyt'pan,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 13:14

“Daniel profetajj kellkänwa cunatejj jan wali lurirïqui, tucjirïcaraqui ucjjata. Cunapachatejj jumanacajj uqham lurañanaca jan waquisquir chekana (ac leet'irejj amuyt'pan) uñjapjjät ucqhajja; Judeanquirinacajj kollunacar jaltapjjañapawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 17:8

Uca ajjsarcañ animal uñjctas ucajj nayrapachajj jaccäna ucawa, jichhasti ucajj janiw jaccjjeti. Ucampis aca orak mankhatwa mistunini janïra jiwañaru sarcasajja. Qhitinacatejj oraken jacasipqui ucat janiraqui sutinacapajj jacañ librona kellkatäquiti aca orake kalltäwitpacha ucanacajja, uca ajjsarcañ animal uñjasajj wali sustjasipjjani. Uca ajjsarcañ animalasti nayraw utjäna, jichhasti janiw utjcjjeti, ucampis ucapachajj uñstaniniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 17:12-13

“Tunca wajjranaca uñjctas ucajja, jutiri tunca reyinacäsquiwa. Jupanacasti janïraw reinapquiti, ucampis mä horataquiquiw munañanïpjjani uca jach'a ajjsarcañ animalamp chica. Aca tunca reyinacasti mä arust'aquïpjjewa, uca jach'a ajjsarcañ animalarusti munañanïñracwa churapjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 11:31

“Soldadonacapasti templorusa, suma perkanacaparusa, ñankhachapjjaraquiniwa, sapa uru sacrificio loktasiñäqui ucsti suyt'ayjjaraquiniwa, uca chekarusti mä ajjtascaña luräwinaca lurapjjani, uqhamat Diosan yänacapa taquisisa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 11:37-39

Aca reyisti janiraquiw yäkcaniti nayra awquinacapan diosanacaparojja, warminacajj yupaychapcäna uca diosanacarus janiw yäkcaraquiniti, janiw cawquïri yakha diosanacarus yäkcaraquiniti, jupajj take uca yakha diosanacatsa jilt'atätapa amuyasitap laycu. Ucampisa cawquïri diosatejj ch'ama churir satäqui uca diosarusti yupaycharaquiniwa; nayra awquinacapajj uca diosaru jan yupaychapjjatap laycu, uca diosarusti loktaraquiniwa kori, kollke, suma kalanaca, uqhamaraqui jila alani yänacampi. Uca sayt'asiña chekanac arjjatañataquisti, yakha diosaru yupaychiri jakenacwa jawsayaraquini; take qhitinacatejj uca reyiru yupaychapqui ucanacarusti wal jach'añcharaquini, wali suma jach'a luräwinacaruw ucharaquini, oraksti mä wajjt'asiñäcaspas uqhamwa ucanacarojj churaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 4:1-2

Munat jilatanaca, jan cuna casta yatichäwirus Diosan yatichäwipäcaspas uqham arcapjjamti, jan ucasti yant'apjjam chekpachapunit Diosan Ajayupani janicha. Walja c'ari yatichirinacaw acapacharojj phokhantasqui. Jupanacasti sapjjewa: “Diosanquirïpjjtwa” sasa. Aqhamanquiw munasiñajja: janiw jiwasanacati Diosar munapcäyätanjja, jan ucasti jupaw munistu Wawap qhitanisina juchanacasat khespiyañataqui. Munat jilatanaca, Diosatejj uqham munchistojja, jiwasanacajj munasiñasaraquipï maynit maynicama. Diosarojj janipuniw qhitis cunapachas uñjquiti. Ucampis jiwasatejj munasiñäni maynit maynicama ucajja, Diosajj jiwasanwa jaqui, munasiñapasti jiwasan phokhasiraqui. Diosajj Ajayupwa churistu, ucatwa yattanjja Diosampi jacatasa, jupasti jiwasampiraqui. Jiwasanacpachaw uñjaractanjja, khanañcharactanwa aqham sasa: —Alajjpach Awquejja qhitaniw Yokaparu acapachar khespiyañataqui. Qhititejj arsquejja: “Jesusajj Diosan Wawapawa” sasa, uquïrejja Diosanwa jaqui, Diosasti jupanaraqui. Uqhamanwa yattanjja, iyawsaractan Diosajj jiwasanacar munatapa. Diosajj munasiñawa; qhititejj munasiñan jacqui ucajja Diosanwa jaqui, Diosasti jupanaraqui. Uqhamanwa asqui munasiñasajj phokhasi, cunapachatejj Tatitojj wastat jutcani ucqhajja jan ajjsarañanïñasataqui, jiwasanacasti acapachanjja cunjämäquitejj Tatit Jesucristojja uqhampachätanwa. Cawquintejj munasiñajj utjqui ucanjja janiw utjquiti ajjsarañajja. Ucat sipana chekpach munasiñanejja ajjsarañjja apanucuwa; ajjsarañasti mutuña catokañataquiwa. Maynitejj ajjsarascchi ucajja, janiw chekpach munasiñanïquiti. Diosaw nayrakat jiwasanacar munistu, ucatwa jiwasajj juparojj munaractanjja. Aqhamatwa jumanacajj uñt'apjjäta maynejj Diosan Ajayupanïtapjja: Qhititejj sisqui —“Jesucristojj janchin juti” sasa, uquïristi Diosanquiriwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 5:19

Yattanwa Diosanquirïtasa, uqhamarac take aca orakpacha Supayan munañapancatapa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 16:18

Jupanacasti janiw Cristoru sirvipquiti, jan ucasti jupanacan munañanacaparuquiw sirvisipqui. Juc'a amuyt'asirinacarusti sallkjapjjaraquiwa uqham suma arunacapampi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 16:13-14

Ucatsti uñjaractwa dragonan lacapatsa, uca jach'a ajjsarcañ animalan lacapatsa, uqhamarac c'ari profetan lacapatsa, quimsa ñankha ajayunaca mistusinquiri, ucanacasti jamp'atur uñtataraquïnwa. Acanacasti supayan ajayunacapänwa. Jupanacasti milagronacwa lurapjjaraquïna, ucatsti sarapjjänwa take reyinacaru tantachañataqui take ch'aman Diosan jach'a urupana jupampi nuwasiñataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 16:2

Nayrïri angelasti sarasinjja copapjja orakjjaruw wart'anïna. Take qhitinacatejj uca jach'a ajjsarcañ animalan chimpt'atäqui, uqhamarac uñtasitanacaparus yupaychapcäna ucanacarojj mä jan wali llejjti usuw mistüna wali usuyasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 7:24

Tunca wajjranacasti tunca reyinacaraquiwa, qhitinacatejj uca reino apnakapcani ucanaca. Jupanac khepatsti yakharaquiw tronorojj maqhatani, take nayrïrinacat sipansti mayjapuni, uca reyisti quimsaniruw jakokani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Tesalonicenses 2:11-12

Ucatpï Diosajj pantjasiñanacampi sallkjayasiñataqui jaytjjejja, uqhamat cuna c'arirus iyawsapjjañapataqui, uqhamata juchañchatäpjjañapataqui take qhitinacatejj Diosan arunacapar jan iyawsañ munapqui, jan ucasti jan walinacac lurañ munapqui ucanacajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 12:9

Uqhamajj uca dragonajj jakonucutäjjänwa alajjpachatjja. Uca dragonapï nayrapacha uca jach'a catarïnjja, ucasti Supaya, Satanás sataraquiwa, juparaquiw aca oraken jakenacarojj wali sallkjañanac luri. Jupampi angelanacapampisti aca orakeru jaktanitäjjapjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:8

Take qhitinacatejj aca oraken jacapqui, uqhamarac kalltatpacha sutinacapas jiwquis uca Corderon jacañ libropan jan kellkatäpquis ucanacajja, uca jach'a ajjsarcañ animalaruw yupaychapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 11:21

“Uca khepatsti yakharaquiw apnakani. Uca jakerusti janiraquiw reyïñapas waquiscasapänti, sinti jisc'achcaya jakeraquïniwa, jan wali amtäwinacapa imantasaw sallkjañanacampi reyit utt'asini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 11:45

Ucatsti campamentopjja jach'a kotampi, uqhamaraqui Suma Oraken kollan kollupäqui uca taypiruw utt'ayasiraquini. Ucampisa uca pachparuw jiwañapa horasajj puriniraquini, janiraquiw qhitis jupar yanapt'irejj utjcaniti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:10

Sinti jilantatapatsti, alajjpachcamaw puriraquïna, warawaranacsa williraniraquïnwa, ucatsti uca warawaranacarojj taquisiraquïnwa,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 12:11

Sacrificio loktasiñajj suyt'ayatäqui ucatsti waranka pä patacani llätunc tuncani urunacaw pasañaparaqui, cunapachatejj ajjtascaña jan wali luräwinaca Tatitun templopan lurascani ucatjja ucqha urunacaw pasaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 3:10

Llamp'u chuymanïma satajj-jja ist'istawa, ucataracwa jichhajj jumar imäma cuna yant'anacatejj aca orakpacharu jutcani ucanacatjja. Uca yant'anacasti aca oraken utjiri jakenacar yant'añataquiw jutani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:11

Walja c'ari parlirinacaraquiw sartani, Diosatsa parlapcaspa uqhama, ucanacasti waljaniruraquiw sallkjapjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:23-24

“Uqhamasti maynitejj mä cuns sapjjätamjja: “Acajjay Cristojja” jan ucajja: “Qhäjjay Cristojja” sasa ucarojj jan iyawsapjjamti. Ucürunacanjja walja sallkjirinacaw jutani: “Cristötwa” sasa, uqhamaraquiw mayninacajj Diosat parlta sasaraqui, ucatsti ajllitanacarusa c'arintapjjaraquiniwa, milagronacampi, unañchanacampi lurasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 19:19-20

Ucatsti uñjaractwa uca jach'a ajjsarcañ animalaru, uqhamarac acapach reyinacaru ejercitonacapampiru. Jupanacasti caballor lat'jjatatäcän uca toke, uqhamarac ejercitop toke nuwasiñataquiw tantasipjjatayna. Jupasti chekaparuw marcanacarojj tariparaqui. Acapachan wachoka juchan sarnaker k'añu warmirusti juchañcharaquiwa. Uca warmisti jucha lurañanacapampejj take jakenacaruw jan waliru apascäna. Diosan wawanacapar jiwarayatapatsa Tatitojj juparojj juchañcharaquiwa” sasa. Uca jach'a ajjsarcañ animalasti c'ari profetamp chica preso catutäjjänwa. Uca c'ari profetasti milagronaca lurirïtaynawa uca ajjsarcañ animal nayrakatanjja. Jupasti uca milagronacampiraquiw qhitinacatejj uca jach'a ajjsarcañ animalan chimpupampi uscuyascatayn ucanacarojj sallkjatayna. Ucatsti c'ari profetasa, uqhamarac uca ajjsarcañ animalasa asufrempi akasquiri nina kotar jacquirpacha jakontatäpjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 6:2

Ucat uñtta, ucatsti mä jank'o caballo uñjaracta. Caballor lat'jjatatäcän ucasti mä arco apt'atänwa. Mä coronraqui churapjjäna, ucatsti mä atipjirjamaw mistuwayäna juc'ampi atipjäwinaca atipjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 9:11

Uca t'ijut'ijunacasti mä jilïrinïnwa, uca jilïripasti uca ch'amac mankhat mistuniri angelänwa. Aca angelasti hebreo arunjja Abadón satänwa, griego arunsti Apolión sataraqui, ucajj t'unjiri, sañ muni.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 21:8

Jesusasti sänwa: —Amuyasipjjam, jan sallkjayasipjjamti. Waljaniw sutejjana jutapjjani: “Nayätwa Cristojja” uqhamarac “Jichhaw tiempojj” sasa. Ucampis jan ucanacarojj arcapjjamti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 3:13

Ucampis jan wali jakenacajj uqhamarac sallkjerinacasa jan walit juc'amp jan waliruw sarapjjani, sallkjasina, uqhamarac sallkjayasisina.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 6:12

Janiw jakenac toketi nuwasctan, jan ucasti alajjpachanacanquiri ñankha ajayunac tokewa, qhitinacatejj aca ch'amac oraken munañampi apnakapqui ucanac contraw nuwastanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:13-14

Wali jach'a milagronac luränjja, alajjpachat orakerus nina jalluyaniñcama take jaken uñjcata. Nayrïri jach'a ajjsarcañ animal nayrakatana uca uñacht'äwi lurañapatac munañanïña churatätap tokesti, take aca oraken jaquirinacaruw sallkjäna. Ucatsti jakenacarojj mä c'ari diosa lurayaraquïna nayrïri jach'a ajjsarcañ animalar uñtata, cawquïritejj espadampi chhojjriñchjatäsina jacayascjjataynas ucar uñtata.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 10:16

“¡Amuyasipjjam! Nayasti jumanacarojj ovejanacjamwa kamakenac taypiru qhitapjjsma. Catarinacjam ch'iqhïpjjam, palomanacjam llamp'u chuymaniraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Pedro 2:1

Ucampis Diosan Israel marcapanjja utjaraquïnwa c'ari profetanaca, uqhamaraquiw jumanac taypinjja c'ari yatichirinacajj utjaraquini. Jupanacasti jan wali amtäwinacapjja jamasanacanwa yatichapjjani, khespiyiri Tatituparus jan uñt'ir tucusa, uca yatichäwipampisti jupanacpachaw mäqui t'unjtasipcani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:12

Cawqhantejj nayrajj sacrificionaca loktasiña chekanacsti ejercitopampi purintasaw taquisiraquïna, cunatejj chekapäqui ucsa pamparuw taquisiraquïna. Cuntejj jupajj muncäna ucanacwa luraraquïna, take aca luräwinacanwa atipt'araquïna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 11:29-30

Cunapachatejj horasajj purinjjani ucapachasti, soldadonacapjja wasitatwa aynach tokenquiri reino catuntasiñ ant'ani, ucampisa jichhajja janiw pasïrinjama atipjcaniti. Uca khepatsti yakha reyiraquiw apnakani, jupasti wali nuwasiriraquïniwa, jupan reinopasti jach'aru tucutaraquïniwa, cuntejj muncani ucwa luraraquini. Ejercitopasti inti jalanta tokenquir ejercitompi nuwantataw uñjasini, uca ejercitosti barconacat apanitäniwa. Uqhamasti ajjsarañan phokhantatäsinjja jaltjjapjjaquiniwa. Ucapachasti amstanquir ejerciton reyipajj uca kollan arust'äwjjaruw take colerasiñapjja samarayasini, qhitinacatejj uca arust'äwi toke sayt'apcaraquïna juparu sirviñataqui ucanacamp chica.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 7:21

Uqhamasti uñjaractwa uca wajjrajj Diosan marcapampi nuwasisquiri, uqhamaraqui atipjasquiri,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:24

Wali munañanipuniw tucuraquini, ucampisa janiw jupan pachpa ch'amapampiti; take cunsa jan amuycañjamwa t'unjani, take cuntejj lurcani ucansti atipjapuniniwa. Jach'a munañani jakenacarus t'unjaraquiniwa, Diosan marcapanquirinacatsti waljaniruw t'unjaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:10

“Qhitinacatejj preso catuntat apatäpcani ucanacaw apatäpjjani. Espadampi jiwarayatäñapäquis ucanacajj espadan jiwayataraquiw jiwarayatäpjjani.” Take acanacanwa Diosan marcapan ch'amanïtapasa iyawsañanïtapasa yatisini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Tesalonicenses 2:4

Acawa take cunatejj Diosancquis uca contra sayt'iri uñisirejja. Jupasti Diosan templopan kont'asiñcamaw puri Diosäcaspas uqhama, ucatsti jupa pachpaw Diosat uñt'ayasiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 4:3-4

Niya purininiwa cunapachatejj jakenacajj jan asqui yatichäwinac catokañ munapcani uca urunacajja; ucampis jupanacan munañanacaparjamaquiw walja yatichirinac thakapjjani, cunjämtejj jupanacajj yatichayasiñ munapjje uc ist'añataquiqui. Cheka arunacataquejj mayswa uñtapjjani, ucat sipana c'ari arunacaruw ist'apjjani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 7:15

“Amuyasipjjam qhitinacatejj: “Diosatwa parlta” sasa c'arisisa sarnakapqui ucanacatjja. Jupanacasti ovejanacar uñtataw jumanacan ucarojj jutapjje, ucampis chuymapanjja ñankha lunthat kamakenacawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 17:1-2

Ucatsti uca pakallko angelanacata, cawquïritï pakallko copanïcäna ucanacata mayniw nayan ucar juti, ucat saraquitu: “Jutam, uñacht'ayämaw cawquïr warmitï k'añu lurañanacan sarnakqui, uqhamarac kotanacjjaru kont'atäqui ucan mutuyäwipa. Uqhamaraqui uca pachpa p'ekenacajja pakallko reyinacaruraquiw uñtasi. Uca reyinacatjja pheskanejj jiwaratäjjewa, maynisti jichhajj reyïsquiwa, maynisti janïraw jutquiti. Khepa reyïcani ucajj janiw jaya urunaca apnakcaniti. Uca jach'a ajjsarcañ animal uñjctas ucasti, cawquïritejj nayrajj jaccäna jichhajj janiw jaccjjeti ucawa. Ucasti quimsakallköri reyiruw uñtasi, uca pakallkonitjja maynirïcchi ucasa, jichhajj jupajj jiwañarupuniw sarjjani. “Tunca wajjranaca uñjctas ucajja, jutiri tunca reyinacäsquiwa. Jupanacasti janïraw reinapquiti, ucampis mä horataquiquiw munañanïpjjani uca jach'a ajjsarcañ animalamp chica. Aca tunca reyinacasti mä arust'aquïpjjewa, uca jach'a ajjsarcañ animalarusti munañanïñracwa churapjje. Corderompiw nuwasipjjani, ucampis Corderojj jupanacarojj atipjaniwa, jupasti munañaninacans Munañanipa, reyinacansa Reyiparaquiwa. Qhitinacatejj jupampïqui ucanacasti Diosan jawsata ajllitanacapawa, suma arquirinacäpjjaraquiwa” sasa. Angelasti saraquituwa: “Uñjctas uca kotanaca, cunjjarutï uca k'añu warmejj kont'atäqui ucanacasti acapacha marcanaca, jakenaca, uqhamarac take casta parlani marcanacawa. Uca tunca wajjranaca uñjctas ucanacasti uca k'añu warmirojj uñisipjjaniwa, k'alalpacharaqui irpanucupjjani, janchipsti mank'apjjaraquiniwa, ninampiraquiw naqhantayapjjani. Diosaraquiw jupanacan chuymaparojj uscu mayaquïpjjañapataqui, ucatsti cuntï Diosajj munqui uc lurapjjañapataqui, uca jach'a ajjsarcañ animalarus munañanïña churasa, cuntï Diosajj arsqui uca phokhasiñapcama. Cuna warmtï uñjcta ucasti cawquïri marcatï aca orakena take reyinacaru apnakquis uca marcawa” sasa. Acapach reyinacajja uca warmimpi jucha lurasaw sarnakapjje, oraken utjirinacasti jucha luratanacapampejj vinompjamaw macharapjje” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 18:23

janiraquiw jumanjja ni cuna casta lampar khanas khancjjaniti, janiraquiw ist'ascjjaniti casarasirinacan fiestapan ojjotanacapasa. Jumampi alaquipa lurir jakenacajj nayrapachajj wali munañaninacäpjjänwa acapachanjja, take marcanacarusti laykasitanacamampiraquiw sallkjäyätajja.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:23

“Cunapachatejj uca reinonacan munañapajj tucusjjani, uqhamaraqui take ñankha lurañanacapas inampst'jjaraquini, ucapachajj mä sallka, jan wali reyiw jach'a munañani tucuraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 12:4

“Ucampisa jumajj, Daniel, take acanacjja jamasaruqui imam, jan qhitirus arsumti; uca librsti suma sellantaraquim tucuya horasajj purincani ucqhacama. Walja jakenacaw ucsa acsa sarapjjani, yatiñanacapjjaru juc'ampi yapjjatasiñ munasa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 8:25

Jupan sallka cancañapampisti, sallka luratanacapajj atipt'aquipuniniwa. Jach'a jach'araquiw tucuraquini, walja jakenacaruwa, qhitinacatejj jupar alcatata sarnakapcäna ucanacarojj ch'ojjña lurasaw jiwarayaraquini. Jilïrinacan jilïripampisa jiquintasiscaquiniwa, ucampisa uca jilïrin atipjataw uñjasiraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 17:14

Corderompiw nuwasipjjani, ucampis Corderojj jupanacarojj atipjaniwa, jupasti munañaninacans Munañanipa, reyinacansa Reyiparaquiwa. Qhitinacatejj jupampïqui ucanacasti Diosan jawsata ajllitanacapawa, suma arquirinacäpjjaraquiwa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 11:7

Cunapachatï lurañap phokjjapjjani ucqhajja, aca orak mankhat mistuniri jach'a animalaw jupanacar nuwantasina atipjani ucat jiwarayaraquiniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:13

Ucampis qhititejj tucuycama sayt'cani ucawa khespiyatäni.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 21:36

Jumanacajj janc'aquïpjjamaya, uqhamarac orapjjam, take horasana uqhamat take acanac pascani ucat jaltapjjañamataqui, uqhamarac Jaken Yokap nayrakatan uñstapjjañamataquisa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Pedro 3:3-4

Nayrakatajj ac amuyt'asipjjam: Khepa urunacanjja Tatitun yänacapat phiscasiri jakenacaw sartapjjani, jan wali amtatanacaparjamaraquiw sarnakapjjani, ucatsti jisct'apjjaraquiniwa: “¿Cawquirac Criston “Jutäw” satapasti? Awquinacasas jiwarawayjjewa, take cunas pachpaquïscaraquisä, aca orakes utjquis ucqhatpacha” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Pedro 2:3

Kollker sinti chuyma churatäpjjatap laycojja c'ari yatichäwinacampejj jumanacatjja k'alwa take cunsa apsupjjätam, ucampis jupanacarojj t'unjatäñaquiw suyt'jje, nayratpacha juchañchatäpjjaraquiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Judas 1:18

Jupanacasti sapjjäyätamwa: “Khepa urunacajja, Diosat larusir jakenacaw utjani, ucanacasti jupanacan jan wali amtäwinacaparjamaw jacapjjani” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 7:21-23

“Janiw qhitinacatejj: “Tatay, Tatay” sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani. Cunapachatejj uca urojj purincani ucapachajja, waljaniraquiw sapjjaraquitani: “Tatay, Tatay, nanacajj sutimaruwa parlapjjäyäta, sutimaruraquiw ñankha ajayunacarus jaksupjjäyäta, uqhamarac sutimjjaruraquiw walja milagronacs lurapjjäyäta” sasa. Ucapachasti nayajj jupanacarojj saraquïwa: “Janipuniw jumanacarojj uñt'apcsmati, nayat jithektapjjet jan wali luririnaca” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 8:35-37

¿Qhitiraqui Criston munasiñapat apakestaspasti? ¿T'akhesiñati, jachañacha, llaquisiñacha, uñisitäñacha, pist'ayasiñacha, awtjayasiñacha, jan isinïñacha, jiwayatäñacha? Kellkatanjja saraquiwa: “Juma laycuw sapürusa nanacajj jiwañataqui yakhachatäpjjta. Qhariñ ovejanacarjamaraquiw uñjapjjetu” sasa. Take acanacansti atipirinacat sipansa juc'ampïtanwa jiwasar munquistus ucan yanapapampi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Efesios 5:6

Jan qhitis lokhe arunacapampejj jumanacar sallkjpati, uca arunac utjatap laycuw Diosan ajjsarcañ mutuyäwipajj juti cawquïrinacatejj Diosar jan ist'apqui ucanacataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 4:12-13

Munat jilatanaca, jan mayjt'asipjjamti uca jach'a yant'anaca jumanacjjaru jutatapatjja, mä cuna jan walis jutcaspa uqhama. Jan ucasti cusisipjjam Tatitjama t'akhesipjjatanacamatjja, uqhamata cusisiñan phokt'atäpjjañacamataqui cunapachatejj jupajj jach'a cancañapampi uñstancan uc uñjapcäta ucqhajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Tesalonicenses 5:4-6

Ucampis jumanacajj jilatanaca, janiw ch'amacanacancapctati Tatitun jutäwip urupajj acatjamat jumanacar catuntañapataqui, cunjämatejj mä lunthatajj acatjamat jutqui uqhama. Take jumanacajj khananquirïpjjtawa, urunquirïpjjaractawa. Janiw arumanquirïctanti ni ch'amacanquirïctansa; ucatpï jan icjañasäquitejj mayninacjamajja, jan ucasti p'arjjtatäñasawa take amuyumpi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 4:1

Kollan Ajayojj khanacwa sasquejja, khepa urunacajj yakhepanacajj iyawsäwitjja cutekjjapjjaniwa, sallkjeri ajayunacar arcasina, uqhamarac ñankhanacat jutir yatichäwinacaru arcasina.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Judas 1:4

Yakhepanacajj sallkjañanac toke mantanipjje, ucanacarusti Kellkatanacajj nayra pachanacatpachwa uñacht'ayäna cuna juchañchäwtejj catokañanacapäqui ucjja, jan wali jakenacäpjjatap laycu. Uca ñankha lurir jakenacajj Diosan qhuyapayasiñapjja maysaruw uñtayapjje jan wali luräwinacapan jacañataqui, ucatsti apanucupjjewa jiwasan mä sapa Uywirisaru Tatit Jesucristorusti jan uñt'ir tucupjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 9:24-27

“Pakallko tunca semananacaw pasañapa marcamjjaru, uqhamaraqui kollana marcamjjarusa, uqhamat ñankha luräwiru, juchampiru tucjañataqui, ñankha luräwinacatjja pampachäwi jicjjatañataqui, ucatsti cunatejj chekapäqui uca wiñayataqui utt'ayañataqui, uqhamat unañchäwi uñjcta, uqhamaraqui profecía arunac ist'cta ucanacajj phokhasiñapataqui, ucjjarusti cawquïritejj kollanäqui ucajja Diosar catuyatäjjañapcama. Jichhajj acwa yatiñama, amuyt'añamaraqui: Cunapachattejj Jerusalén marcajj wasitata uñstayañataqui sayt'ayañataqui arsutäni, Tatitur loktatäqui uca jach'a jilïrin puriniñapcama, pakallko semananacaw pasascañapa, Jerusalén marcan wasitata sayt'ayatäñataqui callenacapasa, perkanacapasa, sojjta tunca payani semananacanwa lurasini, ucampisa uca urunacajj wali t'akhesiña urunacäniwa. Sojjta tunca payani semananaca pasatatsti, Tatitur catuyata jach'a jilïriruw jiwayapjjani. Jerusalén marcampi templompisti t'unjataw uñjasiraquini, cawquïri reyitejj jutcani ucanacan jakenacapaw t'unjaraquini. Tucuyäwisti janc'aquiw purinini, walja umanacjama, tucuycamawa nuwasiñanacasa, t'unjatäñasa utjaraquini, cawquïrinacatejj uqhamäñapatac arsutäqui ucanaca. Mä semanataquiquiw jupajj walja jakenacampi suma arust'äwinacar mantani, ucampis chica semanarusti sacrificionaca, ofrendanaca loktasiñanacjja chhaktayjjaniwa jan mayampitaqui. Sacrificio loktasiñ altara nayrakatansti mä jach'a jan waliraquiw lurasini, uca t'unjäwejj amtatäqui ucajj qhitinacatejj jan walinac lurapqui ucanacjjaru puriñapcama.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:4

Dragonarusti yupaychapjjaraquïnwa uca jach'a ajjsarcañ animalaru munañanïña churatapata. Uca animalarus yupaychapjjaraquïnwa: “¿Qhitirac aca jach'a ajjsarcañ animaljamasti utjisti? ¿Qhitiraqui jupampisti nuwasiraquispasti?” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Timoteo 3:1-5

Yatiñamaraquiwa, khepa urunacanjja jan wali tiemponacaw jutani. Ucampis jumajj sumwa arcawayta nayan yatichäwinacajjaru, sarnakatajjaru, amtäwejjaru, iyawsäwejjaru, llamp'u chuymanïtajjaru, munasiñajjarusa, cunanactejj t'akhestjja uca llaquinacarusa. Jumajj asquiw yatta cunatejj Antioquía marcana, Iconio marcansa uqhamarac Listra marcansa t'akhescäyätjja ucanacjja, ucampis Tatitojj take acanacatjja imituwa. Chekaraquiwa, take qhitinacatejj Cristo Jesusar catuyat jacañ munapqui ucanacajj t'akhesiyatäpjjaniwa. Ucampis jan wali jakenacajj uqhamarac sallkjerinacasa jan walit juc'amp jan waliruw sarapjjani, sallkjasina, uqhamarac sallkjayasisina. Ucampis jumajj cuntejj yatekcta, ucat iyawscaracta ucarojj jan pächasis arcam. Jumajj asquiw yatta qhititejj yatichcäyätam ucjja. Jumajj wawatpachwa Tatitun arunacapjja yatta, uca arunacaw yatichiristam, uqhamarac khespiyañaru irpiristam Cristo Jesusar iyawsäwi toke. Take Kellkatasti Diosan amuyt'ayatawa, asquiraquiw yatichañataqui, chekachañataqui, uqhamarac k'oma jacañan sarnakañ yatichañataquisa, uqhamat Diosanquirinacajj wali yatiñanïpjjañapataqui, take casta suma luräwinacatac suma waquichatäpjjañapataqui. Jakenacajj mich'aw tucupjjani, kollke chuymaraqui, jach'a jach'aw tucupjjani, jilamp parlirinacaraqui. Diosat jan wali parlapjjani, awquinacaparus janiw ist'cjjapjjaniti, jan yäkasirïnacäpjjaniwa, Diosar arcañarus janiraquiw jayscjjapjjaniti. Jan munasiñanïpjjaniwa uqhamarac jan qhuyapayasiñani, arunac apnakerinaca, jan wali luräwinacapjja janiw apanucupcaniti, wali khorunacäpjjaniwa, asqui luräwinacan uñisirinacaparaquïniwa. Aljantasirïpjjaraquiniwa, jan ajjsarasaw cuna jan walsa arsupjjaraquini, jach'a jach'a tucuñampi phokhantatäpjjaraquiniwa, jupanacan pachpa munañanacapacwa thakapjjani Diosan munañap thakañat sipansa. Suma Dios chuymäcaspas uqhamaw tucupjjani, ucampis chekpach Diosar arcañan ch'amapjja apanucupjjaniwa. Uca casta jakenacampejj jan cunans mayachasimti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 13:9

Qhititejj ist'añ munqui ucajj ist'pan.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 7:11

“Nayajj uqhamaw uñch'uquiscäyäta, cuntejj uca jisc'a wajjran lacapajj wali jach'a jach'a tuct'asa parlcäna uca ist'asa, uqham uñch'ucquipansti uca ajjsarcañ animalaruw jiwayjjapjjäna jisc'a jisc'a wicanokasa, ucatsti ninaruw jakontjjapjjäna ucan naqhantjjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 17:26-30

Cunjämtejj Noé chachajj jaccäna uca urunacapanjja pasäna, uqhamaraquiw pasani Jaken Yokapan jutañap urunacanjja. Mank'asipcäna, umasipcäna, casarasisipcäna, uqhamarac phuchanacaps casarasiñatac churasisipcäna, Noen arcar mantañap urucama, ucapachaw uma juiciojj purinïna, ucat takeniw jiwarapjjäna. Uqhamaraquiquiw Lot chachan urunacapanjja pasaraquiquïna, mank'asipcäna, umasipcäna, alasisipcäna, aljasisipcäna, yapuchasipcäna, uqhamarac utanacs lurasipcaraquïna. Ucampis cunürutï Lot chachajj Sodoma marcat mistjjän ucqhajja, alajjpachat ninampi azufrempiw jalluntäna, ucaw takeniru jiwarayäna. Wal amuyasipjjam. Jilamatejj juma contra juchachaschi ucqhajj ewjjt'am; arrepientisipansti, perdonaraquim. Uqhamäniwa Jaken Yokapajj uñstancani ucürunjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 17:17

Diosaraquiw jupanacan chuymaparojj uscu mayaquïpjjañapataqui, ucatsti cuntï Diosajj munqui uc lurapjjañapataqui, uca jach'a ajjsarcañ animalarus munañanïña churasa, cuntï Diosajj arsqui uca phokhasiñapcama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 24:33-34

Uca quipcaraqui jumanacajj ucanac uñjasajj, yatipjjam acapachan tucusiñapajj jac'ancatapa, puncuncataparaqui. Khanacwa sapjjsma, take acanacasti pasaniwa janïr jichha pacha jakenacajj jiwarquipana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 21:28

Cunapachatï acanacajj pasañ kalltani ucqhajja, ch'amachasipjjam, uqhamarac suyapjjam janc'aquiraquiw khespiyatäjjapjjäta.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 18:4

Ucatsti yakha aru ist'aracta alajjpachat art'asiniri: “Nayanquir jakenaca, mistjjapjjam uca marcata, jan jupamp chica jucha lurapjjañamataqui, uqhamarac cuna t'akhesïwitejj jutcani ucasa jan jumanacjjaru puriñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Apocalipsis 19:1-2

Take ucanac pasatatsti walja jakenacan arunacapracwa ist'ta alajjpachan aqham art'asiri: “¡Aleluya! Khespiyasiñasa, jach'a cancañapasa, munañanïñasa Diosasanquiwa. Nayasti angelan cayunacaparuw quillt'asta yupaychañataqui, ucampis jupajj saraquituwa: “Jan ucjj luramti. Nayajj jumjama, uqhamarac qhitinacatejj Jesucriston khanañchataparu take chuymampi arcapqui, ucanacjam sirviriquiraquïtwa. Ucampis Diosar yupaycham” sasa. Uca Jesucriston khanañchatapasti Diosat parlirinacaruw amuyt'ayi. Ucatsti alajjpacha jist'arata uñjta, mä jank'o caballoraquiw uñstanïna. Uca caballor lat'jjatat jakesti, Cheka, Asqui sataraquïnwa. Jupasti cheka cancañampiw take cunsa apnake, nuwasiraquisa. Nayranacapajj ninar uñtataw khanäna, p'ekeparusti walja coronanacampi asjjatataraquïnwa, ucatsti mä sutimpi kellkt'ataraquïnwa, uca sutsti jupa sapaquiraquiw yatïna. Isipasti wilampi wilachsutänwa, sutipasti Diosan Arupa sataraquïnwa. “Khepapsti take alajjpachanquirinacaraquiw arcapjjäna suma lino jank'o k'oma isimpi isthapitcama takenisa jank'o caballor lat'jjatatcamaraqui. Lacapatsti mä ari espadaraquiw mistüna marcanacaru ucampi chhojjriñchnokañataqui. Ucatsti wali khoru cancañampiraquiw apnakani, cunjämtï uva uma ch'irwsurejj cayumpi taquis ch'irwsojja uqhama. Diosan colerasiñapsti mä vinöcaspas uqhamwa jakenacarojj umarayani, uca mutuñasti take ch'amani Diosan colerasiñapatwa juti. Mantopjjarusti, uqhamarac charapjjarusa aca suti kellkt'ataraquïnwa: “reyinacans Reyipa, munañaninacans Munañanipa” sasa. Ucatsti uñjaractwa mä ángel lupin sayt'atäsquiri, ucatsti jupajj take alajjpach jamach'inacaruw art'äna wali ch'amampi, aqham sasa: “¡Jutapjjam, tantacht'asipjjam Diosan jach'a mank'añaparu. Ucatsti mank'apjjam reyinacan, comandantenacan aychapa, caballonacan aychapa, caballonacan lat'jjatatäcän uca jakenacan aychapa, take jaken aychapsa, jisc'äpasa, jach'äpasa, librëpasa, esclavöpasa!” sasa. Ucatsti uñjaractwa uca jach'a ajjsarcañ animalaru, uqhamarac acapach reyinacaru ejercitonacapampiru. Jupanacasti caballor lat'jjatatäcän uca toke, uqhamarac ejercitop toke nuwasiñataquiw tantasipjjatayna. Jupasti chekaparuw marcanacarojj tariparaqui. Acapachan wachoka juchan sarnaker k'añu warmirusti juchañcharaquiwa. Uca warmisti jucha lurañanacapampejj take jakenacaruw jan waliru apascäna. Diosan wawanacapar jiwarayatapatsa Tatitojj juparojj juchañcharaquiwa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 1:18-20

Uñjtanwa Diosan ajjsarcañ mutuyäwipajj alajjpachatwa jutasqui take acapachan jan wali jakenacataqui, uqhamarac juchararanacataqui. Jupanacan juchanacap laycuwa cheka cancañajj jan khanstquiti. Sumwa yatipjje cunjämtejj Diosajj uñacht'ayasispa ucjja, jupa quipcaraquiwa jupanacarojj uñacht'ayasi. Khespiyasiñajj jakenacatac utjatapjja, Diosajj nayra urunacatpachwa arsuwayäna profetanac toke, kollan Kellkatanacana. Diosan jan uñjcay yänacapajj jupan luratanacap tokew uñacht'ayasi. Khanpachwa uñacht'ayasi cunapachatejj aca orakejj luratäcäns ucürutpacha jupajj Diosätapa, ch'amapajj jan tucusquiriraquïtapa. Ucatpï jakenacajj jan cunjämats jupat jaltapcaspatejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Daniel (hebreo) 7:26-27

Ucampisa tribunalajj take cunsa chekaparuw uñjani, munañanïñapsti apakjjaraquiniwa, k'ala tucjatwa apanucjjaraquini. Apnakañasa, munañanïñasa, jach'a cancañasa, take acapachanquiri reinonacasa, alajjpachanquir Diosan marcaparu catuyatäjjaniwa. Diosan reinopasti wiñayataquipunïniwa, take acapachanquiri marcanacaw juparojj sirvipjjani, jaysapjjaraquini.’

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Pedro 2:9

Uqhampï Tatitojj wawanacapar jan walinacat khespiyañ yatejja, uqhamarac jan wali jakenacar taripäwi urutac imañsa, mutuyatäpjjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 15:58

Uqhamasti munat jilatanaca, jumanacajj Tatitumpejj sum sayt'asipjjam, janirac sarakapjjamti. Irnakasipcaquim juc'ampi juc'ampi Tatitun luräwipanjja; jumanacajj yatipjjaractawa Tatitumpi mayaqui irnakapjjatamajj janiw inamayäquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Tesalonicenses 2:13-15

Ucampis nanacajj jumanacatjja Diosar yuspagarañajj waquisipjjapunituwa, Tatitun munat jilatanaca, jupaw jumanacarojj chhijllapjjtam, nayrïri khespiyatanacäpjjañamataqui, kalltatpachwa ajllipjjtam khespitäpjjañamataqui, Ajayojj k'omachapctamsa uca toke, uqhamarac Diosan arunacapar iyawsapjjatamata. Acataquiw Diosajj jawsapjjtam, nanacajj yatiyapcsma khespiyasiñ arunaca uca toke, Tatit Jesucristosan khapak cancañ catokapjjañamataqui. Uqhamajj jilatanaca, nayraru sarantasipcaquim cuna yatichäwinactejj naya quipca, uqhamarac carta toke yatichapcsma uca yatichäwinac jan armasisa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Munasiñ Ajayup, jumawa cheqpachsa irpañama, ch'amak qhipa taypin qhanawa, ajjsar luqhiri. Jumawa ajjsarayj jaytawayi, ch'amañchawayi, Diosan kamachinakapampi irpañataki. Yuspagarasmayki, irpañamayäta, yatichiriyäta, cheqaparu irpañamayäta. Tatay, supayan ch'ikhinakapat jark'aqasiñatakis yanapam, ch'amañcham munay. Cheqapsa, k'arinaksa reparachiwayta, chiqap ñanaru irpañamawayta. Taqi wawanakamarusa ch'amañchaway, juchanaksa, p'akis mayinaksa atipañatakis. Yuspagar luqpimpi, munasiñampi phoqantatäpan, juman bendicionapampi jakasiñataki, supayan luqhirapat jark'aqasiñataki. Aka ch'amampi ch'axwañapxa, juman ch'amañapam, jark'aqapam suyajta, jumawa arjjatat k'uchipätawa. Jesucriston sutipan, amén.
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka