Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




IzEnzo 15:7 - IsiZulu 2020

7 Kuthe sebeludingide kabanzi, kwase kusukuma uPhethro, wathi kubo: “Madoda, bazalwane, niyazi ukuthi kade uNkulunkulu angikhetha phakathi kwenu ukuba abezizwe bezwe izwi levangeli ngomlomo wami, bakholwe.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

7 Sebephikisene kakhulu, wasukuma uPetru, wathi kubo: “Madoda, bazalwane, niyazi ukuthi sekukade uNkulunkulu wakhetha phakathi kwenu ukuba abezizwe bezwe izwi levangeli ngomlomo wami, bakholwe.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Baasraak Zulu New Testament Bible

7 Kwathi sekunempikiswano enkulu, wasukuma uPetru, wathi kubo: “Madoda, bazalwane, niyazi nina ukuthi kusukela kudala uNkulunkulu wakhetha phakathi kwethu ukuba abezizwe bezwe izwi levangeli ngomlomo wami, bakhulume izwi levangeli. kholwani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Contemporary Zulu Bible 2024

7 Kwathi sekunempikiswano enkulu, wasukuma uPetru, wathi kubo: “Madoda, bazalwane, niyazi nina ukuthi kusukela kudala uNkulunkulu wakhetha phakathi kwethu ukuba abezizwe bezwe izwi levangeli ngomlomo wami, bakhulume izwi levangeli kholwani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




IzEnzo 15:7
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ngalokho-ke hamba, ngizokuba semlonyeni wakho, ngikufundise ozokusho.”


USimakade wayeselula isandla sakhe, wathinta umlomo wami; uSimakade wathi kimi: “Ngibekile amazwi ami emlonyeni wakho.


Aningikhethanga nina, kodwa yiMina enginikhethile, ukuba nihambe, nithele izithelo; nezithelo zenu zihlale, ukuze kuthi noma yini eniyakuyicela kuBaba egameni lami, aninike yona.


UJohane waphendula, wathi: “Umuntu angemukele lutho, uma engaluphiwanga luvela ezulwini.


“Madoda, bazalwane, kwakumele ukuba ugcwaliseke umbhalo, uMoya oNgcwele awukhuluma phambilini ngomlomo kaDavide ngoJuda owayengumholi walabo ababamba uJesu,


Base bekhuleka bethi: “Wena Nkosi, wazi izinhliziyo zabantu bonke, sikhombise ukuthi ngubani omkhethileyo kulaba ababili,


Kuthe uPhethro esazindla ngombono, uMoya wathi kuye: “Amadoda amathathu ayakufuna;


sukuma, wehle, uhambe nawo, ungangabazi, ngokuba yiMina engiwathumileyo.”


Kwathi bekhonza iNkosi, bezila ukudla, uMoya oNgcwele wathi: “Ngahlukaniseleni uBharnabha noSawula ukuba baye emsebenzini engibabizele wona.”


USimeyoni usechazile ukuthi kwaba kanjani kwasekuqaleni ukuba uNkulunkulu aziqokele kwabezizwe isizwe esibizwa ngegama lakhe.


Lokho kwadala ukungaboni ngaso linye nempikiswano phakathi kwabo noPawula noBharnabha, base benquma ukuba uPawula, uBharnabha, nabathile babo bakhuphukele eJerusalema, baye kubaphostoli nakumalunga maqondana nalolu daba.


Kwaba khona ukuphikisana okunzima, baze bahlukana: uBharnabha wahamba noMakhu, wawelela naye eKhuphro ngomkhumbi.


Kepha ukuphila kwami ngikushaya indiva ukuze kungabi yigugu kimi; okubalulekile ukuba ngiluphothule uhambo lwami nomsebenzi engawunikwa yiNkosi uJesu ukuba ngifakaze ngevangeli lomusa kaNkulunkulu.


Abanye babafundi baseKhesariya bahamba nathi, basiyisa kuMnasoni othile waseKhuphro, umfundi omdala, esangenisa kwakhe.


Kepha lokho uNkulunkulu akubikezele ngaphambilini ngomlomo wabo bonke abaphrofethi, ukuthi uKhristu wakhe uyakuhlupheka, ukugcwalise kanje.


nguWena owakhuluma ngoMoya oNgcwele ngomlomo kababa uDavide inceku yakho, wathi: “ ‘Kungani ukuba abezizwe baxokozele, nabantu bacebe okuyize na?


Kepha iNkosi yathi kuye: “Hamba, ngokuba lo uyisitsha sami esikhethiweyo sokuphatha igama lami phambi kwabezizwe, emakhosini, nakubantu bakwa-Israyeli.


Kwenzeni konke ngaphandle kokukhononda nokuphikisana,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka